Trascritto

Autumn Awakenings: Li Wei's Journey on the Great Wall

18 nov 2024 · 14 min. 1 sec.
Autumn Awakenings: Li Wei's Journey on the Great Wall
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 16 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Autumn Awakenings: Li Wei's Journey on the Great Wall Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/zh/episode/2024-11-18-23-34-02-zh Story Transcript: Zh: 秋天的长城总是令人惊叹。 En: The...

mostra di più
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Autumn Awakenings: Li Wei's Journey on the Great Wall
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/zh/episode/2024-11-18-23-34-02-zh

Story Transcript:

Zh: 秋天的长城总是令人惊叹。
En: The Great Wall in autumn is always breathtaking.

Zh: 琥珀色的阳光洒在古老的石墙上,墙下的红叶和黄叶随风摇曳,像一幅画。
En: Amber sunlight spills over the ancient stone walls, while the red and yellow leaves below sway in the wind like a painting.

Zh: 学校组织了这次秋游,李伟、梅玲和陈一起参加。
En: The school organized this autumn outing, and Li Wei, Mei Ling, and Chen participated together.

Zh: 李伟对历史很感兴趣,他总是读很多书,但他很少和同学们交流。
En: Li Wei is very interested in history; he always reads a lot of books, but he rarely interacts with his classmates.

Zh: 这次,他们来到长城。
En: This time, they came to the Great Wall.

Zh: 在长城脚下,李伟深吸一口气。
En: At the foot of the wall, Li Wei took a deep breath.

Zh: 他心里有个愿望:能够和同学们分享他对长城的热爱,尤其是梅玲。
En: He had a wish in his heart: to share his love for the Great Wall with his classmates, especially with Mei Ling.

Zh: 梅玲是一个活泼开朗的女生,李伟一直想多和她交流。
En: Mei Ling is a lively and outgoing girl, and Li Wei has always wanted to communicate more with her.

Zh: 出发前,李伟做了一个决定。
En: Before setting off, Li Wei made a decision.

Zh: 他志愿当这段长城的学生导游。
En: He volunteered to be the student guide for this section of the Great Wall.

Zh: 虽然很紧张,但他希望这是一个很好机会可以和大家分享他的知识。
En: Although he was nervous, he hoped it would be a great opportunity to share his knowledge with everyone.

Zh: 队伍开始沿着长城的台阶行走,空气清新而凉爽。
En: The group began walking along the steps of the Great Wall.

Zh: 空气清新而凉爽。
En: The air was fresh and cool.

Zh: 李伟一直走在前面,手心微微出汗。
En: Li Wei always walked at the front, his palms slightly sweating.

Zh: 他心里默念着准备好的讲解词。
En: He silently recited the prepared explanations in his mind.

Zh: 走到一段陡峭却壮观的墙头,大家都停下来,望向远方的景色。
En: When they reached a steep yet magnificent section of the wall, everyone stopped and looked out at the distant scenery.

Zh: 就是这里,李伟知道这段长城的故事最多。
En: It was here that Li Wei knew the most stories about this part of the Great Wall.

Zh: 他心跳加速,觉得有点恐惧,但这是他的机会。
En: His heart raced, and he felt a bit afraid, but this was his chance.

Zh: 他在心里鼓励自己:“加油!”
En: He encouraged himself silently: "Come on!"

Zh: 李伟抬起头,对同学们说:“大家,这里很特别。”
En: Li Wei raised his head and said to his classmates, "Everyone, this place is very special."

Zh: 他的声音有些颤抖,但他继续说:“这段长城建于明代,是为了保护边疆。
En: His voice trembled a little, but he continued, "This section of the Great Wall was built during the Ming Dynasty to protect the border.

Zh: 你们看到这些崖壁吗?
En: Do you see these cliffs?

Zh: 古时候,士兵从这里守望敌人的动静。”
En: In ancient times, soldiers watched for enemy movements from here."

Zh: 同学们静静地听着,梅玲也在仔细看他。
En: His classmates listened quietly, and Mei Ling watched him attentively.

Zh: 李伟渐渐感到自信。
En: Li Wei gradually felt confident.

Zh: 他继续讲述长城的故事,每一个细节都充满了他对历史的热爱。
En: He continued sharing stories about the Great Wall, each detail filled with his passion for history.

Zh: 他的紧张慢慢消失,变成了一种享受分享的快乐。
En: His nervousness slowly disappeared, turning into the joy of sharing.

Zh: 讲解结束,大家开始往回走。
En: After the explanation ended, they began to walk back.

Zh: 梅玲走过来,对李伟说:“谢谢你,李伟,你讲得真好!”
En: Mei Ling came over and said to Li Wei, "Thank you, Li Wei, you spoke really well!"

Zh: 她的笑容如同今天的阳光那般温暖。
En: Her smile was as warm as today's sunshine.

Zh: 李伟心里一阵开心,
En: Li Wei felt a surge of happiness in his heart.

Zh: 他点了点头,终于说出那句:“谢谢,我也很喜欢。”
En: He nodded and finally said, "Thank you, I liked it too."

Zh: 这次秋游不仅让他分享了知识,也让他交到了新朋友。
En: This autumn outing not only allowed him to share his knowledge but also helped him make new friends.

Zh: 他知道,以后他会更加自信和开放,因为他发现,热情真的能让人们连接在一起。
En: He knew that in the future, he would be more confident and open because he discovered that passion truly can connect people.


Vocabulary Words:
  • breathtaking: 令人惊叹
  • amber: 琥珀色
  • spill: 洒
  • ancient: 古老
  • sway: 摇曳
  • outgoing: 开朗
  • recite: 默念
  • tremble: 颤抖
  • cliff: 崖壁
  • steep: 陡峭
  • magnificent: 壮观
  • attentively: 仔细
  • passion: 热爱
  • explain: 讲解
  • confident: 自信
  • volunteer: 志愿
  • guide: 导游
  • prepare: 准备
  • sweat: 出汗
  • silently: 默默
  • opportunity: 机会
  • border: 边疆
  • enemy: 敌人
  • movement: 动静
  • soldier: 士兵
  • distant: 远方
  • communicate: 交流
  • surge: 一阵
  • nervousness: 紧张
  • connect: 连接
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.com
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca