Trascritto

Aquarium of Inspiration: Ivana's Artistic Awakening

6 set 2024 · 15 min. 15 sec.
Aquarium of Inspiration: Ivana's Artistic Awakening
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 42 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 24 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Czech: Aquarium of Inspiration: Ivana's Artistic Awakening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/aquarium-of-inspiration-ivanas-artistic-awakening/ Story Transcript: Cs: Ivana stála před velkým akváriem v centru...

mostra di più
Fluent Fiction - Czech: Aquarium of Inspiration: Ivana's Artistic Awakening
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/aquarium-of-inspiration-ivanas-artistic-awakening

Story Transcript:

Cs: Ivana stála před velkým akváriem v centru Prahy.
En: Ivana stood in front of the large aquarium in the center of Prague.

Cs: Podzimní světlo venku bylo tlumené, a uvnitř akvária panovala tajemná atmosféra.
En: The autumn light outside was subdued, and inside the aquarium, a mysterious atmosphere prevailed.

Cs: Ivana vždy milovala moře, přestože vyrůstala daleko od něj.
En: Ivana had always loved the sea, even though she grew up far from it.

Cs: Její myšlenky se ztrácely ve světě pod hladinou, kde pestrobarevné ryby plavaly mezi šedými útesy.
En: Her thoughts drifted off into the world beneath the surface, where colorful fish swam among the gray reefs.

Cs: Tentokrát přišla do akvária s konkrétním cílem.
En: This time, she came to the aquarium with a specific purpose.

Cs: Potřebovala najít něco, co by odráželo její vnitřní duch pro nadcházející výstavu.
En: She needed to find something that reflected her inner spirit for the upcoming exhibition.

Cs: Její mysl však byla plná pochybností.
En: Yet, her mind was full of doubts.

Cs: Mohla by skutečně objevit něco, co by bylo jedinečné a smysluplné?
En: Could she really discover something unique and meaningful?

Cs: Potřebovala inspiraci, něco, co by přineslo její umění k životu.
En: She needed inspiration, something that would bring her art to life.

Cs: Ivana pomalu kráčela chodbami akvária, každé akvárium ji vtáhlo do jiného světa.
En: Ivana slowly walked through the aquarium's corridors, each tank drawing her into a different world.

Cs: Zastavila se před expozicí s medúzami.
En: She stopped in front of the jellyfish exhibit.

Cs: Bylo tam tiché a klidné.
En: It was quiet and tranquil there.

Cs: Medúzy pluly, jejich těla se jemně hýbala a svítila v tmavém prostoru.
En: The jellyfish floated, their bodies gently moving and glowing in the dark space.

Cs: Ivana byla fascinována jejich elegancí a jemností.
En: Ivana was captivated by their elegance and delicacy.

Cs: Najednou zaslechla hlasy.
En: Suddenly, she heard voices.

Cs: Otočila se a tlumeně viděla dva muže pohybující ústy.
En: She turned and dimly saw two men moving their lips.

Cs: Nechtěla poslouchat, ale síla zvědavosti byla větší.
En: She didn't want to eavesdrop, but curiosity got the better of her.

Cs: Dozvěděla se, že akvárium má tajemství. Tajemství, které by mohlo změnit to, jak nádrže fungují.
En: She learned that the aquarium held a secret—a secret that could change how the tanks functioned.

Cs: Ivana si tajemství poslechla, ale brzy si uvědomila, že to není to, co hledala.
En: Ivana listened to the secret, but soon realized that wasn't what she was seeking.

Cs: Ivana si pomalu uvědomila, že klíčem k nalezení inspirace nebylo jen poslouchat nebo hledat tajemství mimo sebe.
En: Ivana gradually understood that the key to finding inspiration wasn't just in listening or seeking secrets outside herself.

Cs: Pravá inspirace přichází zevnitř.
En: True inspiration comes from within.

Cs: Byla to její touha a rozhodnutí, co ji vedlo k umění.
En: It was her desire and decision that led her to art.

Cs: Náhle všechno dávalo smysl.
En: Suddenly, everything made sense.

Cs: Vydala se domů, plná nového odhodlání a inspirace.
En: She headed home, filled with newfound determination and inspiration.

Cs: Doma barvila plátna a s každým tahem a odstínem vytvářela něco osobního a hlubokého.
En: At home, she painted canvases, creating something personal and profound with every stroke and hue.

Cs: Když se zadívala na hotové dílo, věděla, že našla to, co hledala.
En: As she gazed at the finished piece, she knew she had found what she was looking for.

Cs: Ivana pochopila, že cesta je stejně důležitá jako cíl.
En: Ivana understood that the journey is as important as the destination.

Cs: Se svou proměněnou sebejistotou a vírou ve své schopnosti pocítila, že konečně patří někam – tam, kde sama sobě rozumí a svobodně tvoří.
En: With her transformed confidence and faith in her abilities, she felt she finally belonged somewhere—where she understood herself and created freely.

Cs: Ivana už více nepochybovala.
En: Ivana no longer doubted.

Cs: Vyprávěla svůj příběh skrze umění a byla připravena ukázat ho světu.
En: She told her story through art and was ready to show it to the world.


Vocabulary Words:
  • aquarium: akvárium
  • subdued: tlumené
  • mysterious: tajemná
  • drifted: ztrácely
  • exhibition: výstava
  • doubts: pochybnosti
  • unique: jedinečné
  • meaningful: smysluplné
  • corridors: chodby
  • jellyfish: medúzy
  • tranquil: klidné
  • eavesdrop: poslouchat
  • curiosity: zvědavosti
  • functioned: fungují
  • gradually: pomalu
  • inspiration: inspirace
  • desire: touha
  • decision: rozhodnutí
  • profound: hlubokého
  • journey: cesta
  • destination: cíl
  • transformed: proměněnou
  • confidence: sebejistotu
  • faith: víra
  • belonged: patří
  • abilities: schopnosti
  • painted: barvila
  • canvases: plátna
  • captivated: fascinována
  • elegance: eleganci
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca