Trascritto

An Unexpected Bond: Love in the Gardens of Prague Castle

11 set 2024 · 17 min. 28 sec.
An Unexpected Bond: Love in the Gardens of Prague Castle
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 41 sec.

02 · Vocabulary Words

13 min. 21 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Czech: An Unexpected Bond: Love in the Gardens of Prague Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/an-unexpected-bond-love-in-the-gardens-of-prague-castle/ Story Transcript: Cs: V zahradách Pražského...

mostra di più
Fluent Fiction - Czech: An Unexpected Bond: Love in the Gardens of Prague Castle
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/an-unexpected-bond-love-in-the-gardens-of-prague-castle

Story Transcript:

Cs: V zahradách Pražského hradu bylo podzimní odpoledne jako stvořené pro romantické setkání.
En: In the gardens of Prague Castle, an autumn afternoon seemed perfectly crafted for a romantic meeting.

Cs: Jakub, mladý muž s vášní pro historii, nervózně kráčel po cestičce vedle Evy.
En: Jakub, a young man with a passion for history, nervously walked along the path beside Eva.

Cs: Slunce skrz barevné listí vrhalo dlouhé stíny.
En: The sun cast long shadows through the colorful leaves.

Cs: Eva, plná energie a zvědavosti, se dívala kolem a obdivovala krásu přírody.
En: Eva, full of energy and curiosity, looked around and admired the natural beauty.

Cs: "Podívej, tamhle je ta slavná fontána," ukázal Jakub na nádhernou fontánu.
En: "Look, there's that famous fountain," Jakub pointed to a magnificent fountain.

Cs: Voda v ní jemně zurčela a dodávala klidu celému místu.
En: The water gently gurgled, bringing calm to the entire place.

Cs: Eva se usmála.
En: Eva smiled.

Cs: "Je krásná, nikdy jsem tu nebyla," přiznala.
En: "It's beautiful, I've never been here," she admitted.

Cs: Jakubovi se ulevilo.
En: Jakub felt relieved.

Cs: Jeho plán měl za úkol zapůsobit.
En: His plan was meant to impress.

Cs: Chtěl Evě ukázat to nejlepší z města, které oba milovali.
En: He wanted to show Eva the best of the city they both loved.

Cs: Nicméně, náhle se stalo něco nečekaného.
En: However, something unexpected suddenly happened.

Cs: Eva se zastavila.
En: Eva stopped.

Cs: Její tvář zbledla.
En: Her face turned pale.

Cs: "Necítím se dobře," zašeptala a chytila se za hlavu.
En: "I don't feel well," she whispered, clutching her head.

Cs: Jakub zpanikařil.
En: Jakub panicked.

Cs: "Posaď se," řekl rychle a pomohl ji na lavičku.
En: "Sit down," he quickly said and helped her onto a bench.

Cs: Eva zavřela oči, pokoušela se dýchat zhluboka.
En: Eva closed her eyes, trying to breathe deeply.

Cs: "Co se stalo?"
En: "What happened?"

Cs: ptal se Jakub starostlivě.
En: Jakub asked worriedly.

Cs: "Jen se mi zatočila hlava.
En: "I just felt dizzy.

Cs: Možná jsem dneska málo jedla," odpověděla Eva slabě.
En: Maybe I didn’t eat enough today," Eva replied weakly.

Cs: Jakub se rozhlédl.
En: Jakub looked around.

Cs: Turisté procházeli kolem, ale nikdo si ničeho nevšímal.
En: Tourists walked by, but no one noticed anything.

Cs: Rozhodl se zůstat klidný.
En: He decided to stay calm.

Cs: Z kapsy vytáhl lahev vody a podal ji Evě.
En: He took a bottle of water from his pocket and handed it to Eva.

Cs: "Napi se, prosím," řekl.
En: "Please, have a drink," he said.

Cs: "Možná to pomůže."
En: "Maybe it will help."

Cs: Eva si vzala lahev a napila se.
En: Eva took the bottle and sipped.

Cs: "Děkuju, už je to lepší," řekla po chvíli.
En: "Thank you, I feel better now," she said after a moment.

Cs: Jakub se posadil vedle ní.
En: Jakub sat down beside her.

Cs: "Jsem rád, že je to lepší.
En: "I'm glad you're better.

Cs: Promiň, že jsem tě tlačil do tak velkého procházkování."
En: I'm sorry for pushing you into such a big walk."

Cs: Eva se na něj podívala a usmála se.
En: Eva looked at him and smiled.

Cs: "To bylo krásné.
En: "It was beautiful.

Cs: Ty máš tak nádherný plán.
En: You have such a wonderful plan.

Cs: Jen jsem ho nesplnila správně."
En: I just didn’t carry it out properly."

Cs: Jakub se zasmál.
En: Jakub laughed.

Cs: "To nevadí.
En: "That's okay.

Cs: Hlavní je, že jsi v pořádku."
En: The important thing is you're alright."

Cs: Seděli vedle sebe a užívali si chvilku klidu.
En: They sat next to each other, enjoying a moment of peace.

Cs: Jakub cítil, jak jeho nervozita mizí.
En: Jakub felt his nervousness fading away.

Cs: Bylo důležité být tady pro Evu, ne mít dokonalý plán.
En: It was important to be there for Eva, not to have a perfect plan.

Cs: Tato zkušenost je oba sblížila.
En: This experience brought them closer together.

Cs: Dnešní den nakonec nebyl jen o plánech a dokonalosti, ale o vzájemné péči a porozumění.
En: Today was ultimately not just about plans and perfection, but about mutual care and understanding.

Cs: "Co říkáš na horkou čokoládu v kavárně?"
En: "What do you say to hot chocolate at the café?"

Cs: navrhl Jakub.
En: Jakub suggested.

Cs: Eva přikývla.
En: Eva nodded.

Cs: "To by bylo skvělé," řekla s úsměvem.
En: "That would be great," she said with a smile.

Cs: Jakub vstal, podal Evě ruku a spolu pomalu odcházeli ze zahrad.
En: Jakub stood up, offered Eva his hand, and together they slowly left the gardens.

Cs: Podzimní slunce je doprovázelo, jejich srdce byla lehčí a spojila je nová důvěra.
En: The autumn sun accompanied them, their hearts were lighter, and a new trust had united them.


Vocabulary Words:
  • gardens: zahradách
  • autumn: podzimní
  • seemed: bylo
  • crafted: stvořené
  • romantic: romantické
  • meeting: setkání
  • passion: vášní
  • nervously: nervózně
  • path: cestičce
  • shadows: stíny
  • curiosity: zvědavosti
  • admired: obdivovala
  • magnificent: nádhernou
  • gurgled: zurčela
  • relieved: ulevilo
  • impress: zapůsobit
  • unexpected: nečekaného
  • pale: zbledla
  • clutching: chytila
  • panicked: zpanikařil
  • worriedly: starostlivě
  • dizzy: zatočila
  • tourists: turisté
  • noticed: nevšímali
  • calm: klidný
  • pushing: tlačil
  • perfection: dokonale
  • mutual: vzájemné
  • trust: důvěra
  • united: spojila
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca