Aino's Allergic Crisis: A Moment of Kindness at Helsinki Station
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Aino's Allergic Crisis: A Moment of Kindness at Helsinki Station
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Finnish: Aino's Allergic Crisis: A Moment of Kindness at Helsinki Station Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/ainos-allergic-crisis-a-moment-of-kindness-at-helsinki-station/ Story Transcript: Fi: Aurinko paistoi kirkkaasti...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/ainos-allergic-crisis-a-moment-of-kindness-at-helsinki-station
Story Transcript:
Fi: Aurinko paistoi kirkkaasti Helsingin päärautatieasemalla.
En: The sun was shining brightly at Helsinki's main railway station.
Fi: Paljon ihmisiä liikkui ympäriinsä.
En: Many people were moving around.
Fi: Aino istui penkillä ja odotti junaa.
En: Aino was sitting on a bench, waiting for the train.
Fi: Junan piti lähteä vartin kuluttua.
En: The train was supposed to depart in fifteen minutes.
Fi: Aino kuuli junien ääniä ja ihmisten puhetta.
En: Aino heard the sounds of trains and people talking.
Fi: Hänellä oli hyvä olo, kunnes yhtäkkiä hänen ihoaan alkoi kutittaa.
En: She felt good, until suddenly her skin began to itch.
Fi: Aino huomasi, että hänen käsiin ilmestyi punaisia läikkiä.
En: Aino noticed red spots appearing on her hands.
Fi: Hän tunsi olonsa oudon tukalaksi.
En: She felt strangely uncomfortable.
Fi: Aino tiesi, että hänellä oli joskus allergisia reaktioita. Mutta tähän asti ne eivät olleet vakavia.
En: Aino knew she sometimes had allergic reactions, but until now, they had not been serious.
Fi: Nyt kuitenkin hänen hengitys muuttui raskaaksi.
En: Now, however, her breathing became heavy.
Fi: Hän alkoi yskiä ja hengitys tuntui vaikealta.
En: She started coughing and felt difficulty breathing.
Fi: Aino nousi ylös ja yritti kävellä aseman sisään.
En: Aino stood up and tried to walk inside the station.
Fi: Hän näki penkillä istuvan vanhan rouvan ja kysyi apua.
En: She saw an old lady sitting on a bench and asked for help.
Fi: "Anteeksi, voisitteko auttaa minua?" Aino sanoi heikosti.
En: "Excuse me, could you help me?" Aino said weakly.
Fi: "En voi hengittää kunnolla."
En: "I can't breathe properly."
Fi: Vanha rouva nousi nopeasti.
En: The old lady quickly stood up.
Fi: "Totta kai autan, odota hetki," hän sanoi ja haki lähimmän aseman työntekijän.
En: "Of course, I'll help, wait a moment," she said and fetched the nearest station employee.
Fi: Aseman työntekijä tuli paikalle ja näki, että Aino oli hädässä.
En: The station employee arrived and saw that Aino was in distress.
Fi: "Oletko allerginen jollekin?" hän kysyi huolestuneena.
En: "Are you allergic to something?" she asked worriedly.
Fi: "Kyllä, mutta en tiedä mille," Aino vastasi heikosti.
En: "Yes, but I don't know to what," Aino answered weakly.
Fi: Työntekijä otti esiin kännykkänsä ja soitti ambulanssin.
En: The employee took out her phone and called an ambulance.
Fi: "Pidä huoli, että pysyt rauhallisena. Apua on tulossa pian," hän sanoi Ainolle.
En: "Make sure you stay calm. Help is coming soon," she told Aino.
Fi: Aino yritti hengittää syvään, vaikka se oli vaikeaa.
En: Aino tried to breathe deeply, although it was difficult.
Fi: Pian ambulanssi saapui.
En: Soon, the ambulance arrived.
Fi: Ensihoitajat tulivat nopeasti paikalle.
En: The paramedics quickly came to the scene.
Fi: He antoivat Ainolle lääkettä, joka helpotti hänen allergista reaktiotaan.
En: They gave Aino medication that relieved her allergic reaction.
Fi: Ensihoitajat tarkistivat, että Aino oli kunnossa.
En: The paramedics checked that Aino was okay.
Fi: Hetken kuluttua Aino pystyi taas hengittämään normaalisti.
En: After a moment, Aino was able to breathe normally again.
Fi: Hän kiitti vanhaa rouvaa ja aseman työntekijää.
En: She thanked the old lady and the station employee.
Fi: "Kiitos paljon avustanne," hän sanoi.
En: "Thank you very much for your help," she said.
Fi: "Ei mitään. Tärkeintä on, että olet kunnossa nyt," aseman työntekijä vastasi hymyillen.
En: "You're welcome. The important thing is that you're okay now," the station employee replied with a smile.
Fi: Aino tunsi olonsa helpottuneeksi ja kiitolliseksi.
En: Aino felt relieved and grateful.
Fi: Hän käveli takaisin penkille ja istui alas.
En: She walked back to the bench and sat down.
Fi: Muutaman minuutin kuluttua hänen junansa saapui.
En: A few minutes later, her train arrived.
Fi: Aino nousi junaan ja istui ikkunapaikalle.
En: Aino boarded the train and sat by the window.
Fi: Hän katsoi ulos, kun juna lähti liikkeelle.
En: She looked out as the train started moving.
Fi: "Kaikki päättyi hyvin," Aino ajatteli hymyillen.
En: "Everything ended well," Aino thought with a smile.
Fi: Aino oppi, että apua voi saada, kun sitä tarvitsee.
En: Aino learned that help is available when you need it.
Fi: Junamatka jatkui rauhallisesti ja Aino tunsi olonsa turvalliseksi.
En: The train journey continued peacefully, and Aino felt safe.
Fi: Helsinki jäi taakse ja elämä jatkui eteenpäin.
En: Helsinki faded into the distance, and life moved forward.
Vocabulary Words:
- shining: paistoi
- brightly: kirkkaasti
- depart: lähteä
- supposed: piti
- itch: kutittaa
- spots: läikkiä
- uncomfortable: tukalaksi
- allergic: allergisia
- reactions: reaktioita
- difficulty: vaikealta
- breathe: hengittää
- properly: kunnolla
- weakly: heikosti
- fetch: hakea
- nearest: lähimmän
- distress: hädässä
- worriedly: huolestuneena
- ambulance: ambulanssin
- paramedics: ensihoitajat
- relieved: helpotti
- reaction: reaktiotaan
- checked: tarkistivat
- calm: rauhallisena
- medication: lääkettä
- relieved: helpottuneeksi
- grateful: kiitolliseksi
- arrived: saapui
- window: ikkunapaikalle
- moved: lähti
- faded: jää
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti