Adventures and Mishaps in The Heart of Chandni Chowk
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Adventures and Mishaps in The Heart of Chandni Chowk
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Hindi: Adventures and Mishaps in The Heart of Chandni Chowk Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/adventures-and-mishaps-in-the-heart-of-chandni-chowk/ Story Transcript: Hi: चाँदनी चौक की सुबह...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/adventures-and-mishaps-in-the-heart-of-chandni-chowk
Story Transcript:
Hi: चाँदनी चौक की सुबह हमेशा बहुत व्यस्त होती है।
En: The mornings in Chandni Chowk are always very busy.
Hi: भीड़भाड़, दुकानें, और मसालों की सुगंध हर तरफ फैली होती है।
En: Crowds, shops, and the smell of spices are everywhere.
Hi: एक चमकदार रविवार की सुबह, अरुण, मीरा और रवि ने तय किया कि वे चाँदनी चौक की सैर पर जाएंगे।
En: One bright Sunday morning, Arun, Meera, and Ravi decided to go for a walk in Chandni Chowk.
Hi: अरुण, एक उत्साही फोटोग्राफर, हमेशा अपने कैमरा लेकर चलता था।
En: Arun, an enthusiastic photographer, always carried his camera with him.
Hi: मीरा को खरीदारी का शौक था।
En: Meera loved shopping.
Hi: और रवि, जो अपनी नई सफेद कुर्ता पहने हुए था, सिर्फ चोले भटूरे खाने का बहाना तलाश रहा था।
En: And Ravi, wearing his new white kurta, was just looking for an excuse to eat chole bhature.
Hi: जब वे तीनों मुख्य बाज़ार पहुंचे, उनकी नज़रें सबसे मशहूर चोले भटूरे वाले पर टिक गईं।
En: When the three of them reached the main market, their eyes fixated on the most famous chole bhature vendor.
Hi: "यहाँ के चोले भटूरे सबसे अच्छे हैं," अरुण ने कहा।
En: "The chole bhature here are the best," said Arun.
Hi: मीरा सहमति में सिर हिलाते हुए बोली, “हां, मुझे भी बहुत पसंद हैं।
En: Meera nodded in agreement and said, "Yes, I like them a lot too."
Hi: ”रवि तुरंत लाइन में लग गया।
En: Ravi immediately got in line.
Hi: वह अपनी बारी का इंतजार कर रहा था, तभी अचानक उसकी नजर एक चमकीली कांच की बूटिक पर पड़ी।
En: While waiting for his turn, his eyes suddenly fell on a shiny glass boutique.
Hi: "कितनी सुंदर चीजें हैं!
En: "How beautiful these things are!"
Hi: " उसने सोचा।
En: he thought.
Hi: वह पीछे मुड़कर देखने लगा और तभी धक्का-मुक्की में घुस गया।
En: He turned around to look and got pushed in the crowd.
Hi: उसने अचानक से चोले भटूरे वाले को टक्कर मार दी।
En: He suddenly bumped into the chole bhature vendor.
Hi: सारी चोले की प्लेट उसके नए सफेद कुर्ते पर गिर गई।
En: The entire plate of chole fell on his new white kurta.
Hi: चोले पूरे कपड़ों पर बिखर गए।
En: Chole scattered all over his clothes.
Hi: रवि हक्का-बक्का हो गया।
En: Ravi was stunned.
Hi: उसके चेहरे पर एक अजीब सी हंसी और क्रोध का मिश्रण जाहिर हुआ।
En: His face showed a strange mix of laughter and anger.
Hi: मीरा और अरुण दौड़े हुए आए।
En: Meera and Arun rushed over.
Hi: "रवि, तुम्हारा कुर्ता!
En: "Ravi, your kurta!"
Hi: " मीरा ने चिंता से कहा।
En: Meera said worriedly.
Hi: अरुण ने तुरंत अपने कैमरा नीचे रख दिया और बोला, "कोई बात नहीं, रवि।
En: Arun immediately put down his camera and said, "No worries, Ravi.
Hi: यह तो हादसे होते रहते हैं।
En: These things happen.
Hi: चलो, हम तुम्हें नया कुर्ता दिलाते हैं।
En: Let's get you a new kurta."
Hi: "चोले भटूरे वाले ने माफी मांगते हुए कहा, "मुझे माफ कर दीजिए।
En: The chole bhature vendor apologized and said, "I'm very sorry.
Hi: मैं आपका कुर्ता साफ करवाने का खर्च उठाऊंगा।
En: I'll cover the cost of cleaning your kurta."
Hi: ”रवि ने हंसते हुए कहा, "कोई बात नहीं।
En: Ravi laughed and said, "It's okay.
Hi: गलती मेरी थी।
En: It was my fault.
Hi: लेकिन एक बात तय है, अब मुझे भूख और लगी है।
En: But one thing is for sure, now I'm even hungrier."
Hi: "तीनों ने हंसी में बात खत्म की और पास ही के कपड़े की दुकान में गए।
En: They all ended their conversation with a laugh and went to a nearby clothing store.
Hi: उन्होंने रवि के लिए नया कुर्ता खरीदा।
En: They bought a new kurta for Ravi.
Hi: इसके बाद, वे सभी वापस उसी चोले भटूरे वाले के पास पहुंचे और भर पेट चोले भटूरे खाए।
En: Afterwards, they all returned to the same chole bhature vendor and ate to their heart's content.
Hi: चाँदनी चौक की तरफ़ लौटते हुए, रवि ने कहा, "आज का दिन सच में यादगार रहेगा।
En: While returning through Chandni Chowk, Ravi said, "Today will truly be memorable."
Hi: " मीरा और अरुण भी सहमत हुए।
En: Meera and Arun agreed.
Hi: कहानी का अंत इस सुखद अनुभव से हुआ, जहां सभी ने मिल-जुलकर मज़ेदार समय बिताया।
En: The story ended with this pleasant experience where everyone had a fun time together.
Hi: चाँदनी चौक की व्यस्त गलियों में उनकी हंसी गूँज रही थी।
En: Their laughter echoed through the busy streets of Chandni Chowk.
Vocabulary Words:
- mornings: सुबह
- crowds: भीड़भाड़
- spices: मसालों
- enthusiastic: उत्साही
- photographer: फोटोग्राफर
- carried: लेकर
- market: बाज़ार
- fixated: टिक गईं
- vendor: वाले
- nodded: सिर हिलाते हुए
- agreement: सहमति
- line: लाइन
- shiny: चमकीली
- glass: कांच
- boutique: बूटिक
- bumped: टक्कर मार दी
- scattered: बिखर गए
- stunned: हक्का-बक्का
- strange: अजीब
- mix: मिश्रण
- worries: चिंता
- excuse: बहाना
- apologized: माफी मांगते हुए
- fault: गलती
- hungrier: भूख
- hearts content: भर पेट
- memorable: यादगार
- pleasant: सुखद
- experience: अनुभव
- laughter: हंसी
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company