A Celebration at Prague Castle: A Family's Love and Legacy
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
A Celebration at Prague Castle: A Family's Love and Legacy
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Czech: A Celebration at Prague Castle: A Family's Love and Legacy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-celebration-at-prague-castle-a-familys-love-and-legacy/ Story Transcript: Cs: Jan a Eva...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-celebration-at-prague-castle-a-familys-love-and-legacy
Story Transcript:
Cs: Jan a Eva stáli před Pražským hradem.
En: Jan and Eva stood in front of Prague Castle.
Cs: Bylo to krásné ráno.
En: It was a beautiful morning.
Cs: Slunce svítilo a ptáci zpívali.
En: The sun was shining and the birds were singing.
Cs: Jan držel květiny.
En: Jan was holding flowers.
Cs: Eva měla velkou krabici s dortem.
En: Eva had a large box with a cake.
Cs: Oba byli nervózní.
En: Both were nervous.
Cs: Dnes byla velká oslava, výročí svatby prarodičů.
En: Today was a big celebration, their grandparents' wedding anniversary.
Cs: Hrad byl plný lidí.
En: The castle was full of people.
Cs: Celá rodina se sešla.
En: The whole family had gathered.
Cs: Strýcové, tety, bratranci a sestřenice.
En: Uncles, aunts, cousins.
Cs: Všichni se smáli a povídali si.
En: Everyone was laughing and chatting.
Cs: Jan a Eva se připojili k ostatním.
En: Jan and Eva joined the others.
Cs: Prarodiče seděli uprostřed nádvoří.
En: The grandparents sat in the middle of the courtyard.
Cs: Dědeček měl na sobě starý dobrý oblek.
En: Grandfather wore his good old suit.
Cs: Babička měla krásné červené šaty.
En: Grandmother wore a beautiful red dress.
Cs: Jan dal babičce květiny.
En: Jan gave the flowers to grandmother.
Cs: „Pro tebe, babi!
En: "For you, grandma!"
Cs: “ řekl s úsměvem.
En: he said with a smile.
Cs: Babička byla dojatá.
En: Grandmother was touched.
Cs: „Jsi tak hodný, Janku,“ řekla a objala ho.
En: "You are so kind, Jan," she said and hugged him.
Cs: Eva otevřela krabici s dortem.
En: Eva opened the box with the cake.
Cs: Všichni tleskali.
En: Everyone clapped.
Cs: Dort byl velký a krásný.
En: The cake was big and beautiful.
Cs: Měl padesát svíček.
En: It had fifty candles.
Cs: Někdo přinesl kytaru.
En: Someone brought a guitar.
Cs: Začala hudba a všichni zpívali.
En: Music started and everyone sang.
Cs: Prarodiče tančili.
En: The grandparents danced.
Cs: Byli šťastní.
En: They were happy.
Cs: Dědeček políbí babičku.
En: Grandfather kissed grandmother.
Cs: „Miluji tě,“ řekl.
En: "I love you," he said.
Cs: Babička se usmála.
En: Grandmother smiled.
Cs: „A já tebe,“ odpověděla.
En: "And I love you," she replied.
Cs: Večer začali pouštět ohňostroj.
En: In the evening, they started the fireworks.
Cs: Obloha byla plná barev.
En: The sky was full of colors.
Cs: Všichni se dívali a jásali.
En: Everyone watched and cheered.
Cs: Byla to krásná podívaná.
En: It was a beautiful spectacle.
Cs: Jan se podíval na Evu.
En: Jan looked at Eva.
Cs: „Jsem rád, že jsme tady,“ řekl.
En: "I'm glad we're here," he said.
Cs: Eva přikývla.
En: Eva nodded.
Cs: „Já taky,“ odpověděla.
En: "Me too," she replied.
Cs: Když ohňostroj skončil, všichni se pomalu rozcházeli.
En: When the fireworks ended, everyone slowly dispersed.
Cs: Jan a Eva pomáhali uklidit.
En: Jan and Eva helped clean up.
Cs: Bylo to dlouhý, ale krásný den.
En: It had been a long but beautiful day.
Cs: Dnes oslavili nejen prarodiče, ale i celou rodinu a lásku.
En: Today they celebrated not only their grandparents, but the whole family and love.
Cs: Nakonec se Jan a Eva rozloučili s prarodiči.
En: Finally, Jan and Eva said goodbye to their grandparents.
Cs: „Děkujeme za všechno,“ řekli.
En: "Thank you for everything," they said.
Cs: Babička a dědeček se usmáli.
En: Grandmother and grandfather smiled.
Cs: „Děkujeme vám, že jste přišli,“ odpověděli.
En: "Thank you for coming," they replied.
Cs: Jan a Eva odešli domů, unavení, ale šťastní.
En: Jan and Eva went home, tired but happy.
Cs: Věděli, že tento den si budou pamatovat navždy.
En: They knew they would remember this day forever.
Vocabulary Words:
- castle: hrad
- celebration: oslava
- anniversary: výročí
- courtyard: nádvoří
- suit: oblek
- red: červené
- flowers: květiny
- touched: dojatá
- box: krabice
- candles: svíčky
- guitar: kytara
- fireworks: ohňostroj
- spectacle: podívaná
- dispersed: rozcházeli
- clean: uklidit
- uncles: strýcové
- aunts: tety
- cousins: bratranci
- chatted: povídali
- nervous: nervózní
- hugged: objala
- cheered: jásali
- clapped: tleskali
- danced: tančili
- long: dlouhý
- remember: pamatovat
- cake: dort
- gathered: sešla
- suit: oblek
- soon: brzy
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti