75. España vs. LATAM: Doblajes y Traducciones de Películas (con Diego de Fluent Spanish Express)

22 ago 2023 · 27 min. 26 sec.
75. España vs. LATAM: Doblajes y Traducciones de Películas (con Diego de Fluent Spanish Express)
Descrizione

📝 Transcripción disponible en el blog de Latin ELE ⬇️ https://latinele.com/latin-america-spain-dubbing-translation-differences/ 🎬 "Home Alone" es ¿"Mi Pobre Angélito"? Con ese título conocen los latinos la famosa película de Macaulay Culkin....

mostra di più
📝 Transcripción disponible en el blog de Latin ELE ⬇️
https://latinele.com/latin-america-spain-dubbing-translation-differences/

🎬 "Home Alone" es ¿"Mi Pobre Angélito"? Con ese título conocen los latinos la famosa película de Macaulay Culkin.

🇪🇸 ¿Y en España? "Solo en Casa"... Y no solo eso es diferente. ¿Sabías que también los doblajes cambian? 😱

De todo eso hablamos con el profesor español Diego Villanueva, creador del pódcast Fluent Spanish Express.

💻 Los datos de contacto de Diego son:
Página web: https://fluentspanish.express
Podcast diario: https://fluentspanish.express/fluent-spanish-podcast/
Newsletter diaria: https://fluentspanish.express/newsletter/
Cursos: https://fluentspanish.express/cursos/

❤️ Si te gustan nuestros episodios, te agradeceré dejar cinco estrellas en tu aplicación favorita de pódcast
⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
mostra meno
Informazioni
Autore Latin ELE
Sito latinele.com
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca