3' grezzi Ep. 244 Città e memoria
4 set 2021 ·
3 min.
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Descrizione
Raccontare il mondo un suono alla volta. Questo l'ambizioso progetto di 'Cities and memory', una meravigliosa raccolta di suoni da tutto il mondo, raccontati, ri-immaginati, interpretati e condivisi da artisti...
mostra di più
Raccontare il mondo un suono alla volta. Questo l'ambizioso progetto di 'Cities and memory', una meravigliosa raccolta di suoni da tutto il mondo, raccontati, ri-immaginati, interpretati e condivisi da artisti del suono in tutto il mondo, un'immensa mappa sonora dove perdersi e dove incontrare l'inaspettato. Glielo dico sempre a Stuart Fowkes, ma tu sei matto, dove lo trovi il tempo per organizzare tutto questo? Però sono felicissima che continui a farlo e a permetterci(mi) di partecipare!
LINK
Cities and memory
https://citiesandmemory.com/what-is-cities-and-memory-about/
Raccontare l'Inferno di Dante (il mio contributo lo trovate nel girone 'Counsellors of Fraud'
https://citiesandmemory.com/inferno/
L'aranceto
https://citiesandmemory.com/orangegarden/
Tutti i progetti (buttatevici dentro!)
https://citiesandmemory.com/projects/
TESTO TRASCRITTO [English below]
Oggi voglio parlare di 'Cities and memory', città e memorie. È un progetto mammut di Stuart Fowkes che è un artista del suono di base nel Regno Unito a Oxford. Stuart io non l'ho mai ma incontrato di persona, però ci scambiamo spesso dei messaggi e delle email, ed è una persona incredibile, perché oltre a fare un lavoro a tempo pieno, si occupa anche di questo progetto che appunto è un progetto gigantesco dove si è riproposto di raccogliere suoni dal mondo, da tutto il mondo, di compilare una mappa, e di dare la possibilità a tutti di ascoltare questi suoni, ma così come ve lo sta raccontando io è molto riduttivo perché è veramente un progetto gigantesco che si ripropone di raccontare il mondo, un suono alla volta, suoni che vengono mandati dalle persone che abitano in giro per il mondo, e poi persone che abitano in giro per il mondo vengono invitate a rimaleggiare questi suoni per toglierne fuori qualcosa di diverso. Al momento ha più di 5.000 suoni da più di 100 posti in giro per il mondo. Io ho partecipato ad alcuni di questi suoi progetti, alcuni dei suoi progetti speciali che fa in collaborazione anche con altri artisti. Uno di questi è stato la ricreazione dell'Inferno in occasione dei 700 anni dell'anniversario della morte di Dante, e più di 80 artisti da tutto il mondo hanno scelto uno dei gironi dell'Inferno e hanno scelto di raccontare quel girone, chi con la musica, chi coi suoni chi, come ho fatto io, con una storia vera e propria. Un altro dei giochi, dei progetti a cui ho partecipato è quello dell'Orange Garden, dell'aranceto, in cui Stuart ha messo online una una registrazione di suoni in presa diretta, fatti in questo giardino a Roma, e poi ha invitato diversi artisti del suono a maneggiare, ri-immaginare e modificare questo suo suono originale, registrato in presa diretta, e toglierne fuori qualcos'altro. Spesso le persone che partecipano sono dei musicisti. Io partecipo sempre come narratrice, quindi anche in questo caso ho preso quel suono e mi sono immaginata dietro una storia. Sì, il lavoro che fa Stuart è encomiabile, invidiabile, e infatti gliel'ho anche detto, ma tu sei matto, ma dove lo trovi il tempo per fare tutte queste cose qua? Perché richiede uno sforzo organizzativo non indifferente, però sono felicissima che lo faccia e non vedo l'ora di partecipare al prossimo suono. Ho scelto il suono di Piazza San Marco a Venezia.
ENGLISH TRANSLATION
Today I want to talk about 'Cities and memory'. It is a mammoth project by Stuart Fowkes who is a UK based sound artist, in Oxford. I never met Stuart in person, but we often exchange messages and emails, and he is an incredible person, because in addition of having a full-time job, he also takes care of this project which is indeed a gigantic project, in which he collects sounds from around the world, from all over the world, to compile a map, and to give everyone the opportunity to listen to these sounds. But what I am saying is very reductive because it is truly a gigantic project that proposes to tell the world, one sound at a time, sounds that are sent by people who live around the world, and then people who live around the world are invited to remix these sounds to create something different. It currently has over 5,000 sounds from over 100 locations around the world. I have participated in some of his projects, some of the special projects he creates in collaboration with other artists. One of these was the recreation of Hell on the occasion of the 700th anniversary of Dante's death, and over 80 artists from all over the world have chosen one of the circles of Hell and have narrated that circle, some with music, some with sounds some, like myself, with a story. Another of the games, of the projects in which I participated is the Orange Garden, the orange grove, in which Stuart put online a recording of live sounds, recorded in this garden in Rome, and then invited several sound artists to manipulate, re-imagine and modify this original sound, and to come up with something different. Often the people who participate are musicians. I always participate as a narrator, so even in this case I took that sound and imagined the story behind. Yes, the work that Stuart does is commendable, enviable, and in fact I have told him, you must be insane, where do you find the time to do all these things? Because he requires a considerable organizational effort, but I am very happy that he does and I can't wait to participate in the next sound mix. I chose the sound of Piazza San Marco in Venice.
mostra meno
LINK
Cities and memory
https://citiesandmemory.com/what-is-cities-and-memory-about/
Raccontare l'Inferno di Dante (il mio contributo lo trovate nel girone 'Counsellors of Fraud'
https://citiesandmemory.com/inferno/
L'aranceto
https://citiesandmemory.com/orangegarden/
Tutti i progetti (buttatevici dentro!)
https://citiesandmemory.com/projects/
TESTO TRASCRITTO [English below]
Oggi voglio parlare di 'Cities and memory', città e memorie. È un progetto mammut di Stuart Fowkes che è un artista del suono di base nel Regno Unito a Oxford. Stuart io non l'ho mai ma incontrato di persona, però ci scambiamo spesso dei messaggi e delle email, ed è una persona incredibile, perché oltre a fare un lavoro a tempo pieno, si occupa anche di questo progetto che appunto è un progetto gigantesco dove si è riproposto di raccogliere suoni dal mondo, da tutto il mondo, di compilare una mappa, e di dare la possibilità a tutti di ascoltare questi suoni, ma così come ve lo sta raccontando io è molto riduttivo perché è veramente un progetto gigantesco che si ripropone di raccontare il mondo, un suono alla volta, suoni che vengono mandati dalle persone che abitano in giro per il mondo, e poi persone che abitano in giro per il mondo vengono invitate a rimaleggiare questi suoni per toglierne fuori qualcosa di diverso. Al momento ha più di 5.000 suoni da più di 100 posti in giro per il mondo. Io ho partecipato ad alcuni di questi suoi progetti, alcuni dei suoi progetti speciali che fa in collaborazione anche con altri artisti. Uno di questi è stato la ricreazione dell'Inferno in occasione dei 700 anni dell'anniversario della morte di Dante, e più di 80 artisti da tutto il mondo hanno scelto uno dei gironi dell'Inferno e hanno scelto di raccontare quel girone, chi con la musica, chi coi suoni chi, come ho fatto io, con una storia vera e propria. Un altro dei giochi, dei progetti a cui ho partecipato è quello dell'Orange Garden, dell'aranceto, in cui Stuart ha messo online una una registrazione di suoni in presa diretta, fatti in questo giardino a Roma, e poi ha invitato diversi artisti del suono a maneggiare, ri-immaginare e modificare questo suo suono originale, registrato in presa diretta, e toglierne fuori qualcos'altro. Spesso le persone che partecipano sono dei musicisti. Io partecipo sempre come narratrice, quindi anche in questo caso ho preso quel suono e mi sono immaginata dietro una storia. Sì, il lavoro che fa Stuart è encomiabile, invidiabile, e infatti gliel'ho anche detto, ma tu sei matto, ma dove lo trovi il tempo per fare tutte queste cose qua? Perché richiede uno sforzo organizzativo non indifferente, però sono felicissima che lo faccia e non vedo l'ora di partecipare al prossimo suono. Ho scelto il suono di Piazza San Marco a Venezia.
ENGLISH TRANSLATION
Today I want to talk about 'Cities and memory'. It is a mammoth project by Stuart Fowkes who is a UK based sound artist, in Oxford. I never met Stuart in person, but we often exchange messages and emails, and he is an incredible person, because in addition of having a full-time job, he also takes care of this project which is indeed a gigantic project, in which he collects sounds from around the world, from all over the world, to compile a map, and to give everyone the opportunity to listen to these sounds. But what I am saying is very reductive because it is truly a gigantic project that proposes to tell the world, one sound at a time, sounds that are sent by people who live around the world, and then people who live around the world are invited to remix these sounds to create something different. It currently has over 5,000 sounds from over 100 locations around the world. I have participated in some of his projects, some of the special projects he creates in collaboration with other artists. One of these was the recreation of Hell on the occasion of the 700th anniversary of Dante's death, and over 80 artists from all over the world have chosen one of the circles of Hell and have narrated that circle, some with music, some with sounds some, like myself, with a story. Another of the games, of the projects in which I participated is the Orange Garden, the orange grove, in which Stuart put online a recording of live sounds, recorded in this garden in Rome, and then invited several sound artists to manipulate, re-imagine and modify this original sound, and to come up with something different. Often the people who participate are musicians. I always participate as a narrator, so even in this case I took that sound and imagined the story behind. Yes, the work that Stuart does is commendable, enviable, and in fact I have told him, you must be insane, where do you find the time to do all these things? Because he requires a considerable organizational effort, but I am very happy that he does and I can't wait to participate in the next sound mix. I chose the sound of Piazza San Marco in Venice.
Informazioni
Autore | M. Cristina Marras |
Organizzazione | M. Cristina Marras |
Sito | - |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company