3' Grezzi Ep. 239 Mazi sta meglio

30 ago 2021 · 3 min.
3' Grezzi Ep. 239 Mazi sta meglio
Descrizione

Quando sta male un animale è come se stesse male un figlio. TESTO TRASCRITTO (ENGLISH BELOW) Speaker1: Ho trascorso la mattina dal veterinario. Mazinga stava male. Per tutto il fine...

mostra di più
Quando sta male un animale è come se stesse male un figlio.

TESTO TRASCRITTO (ENGLISH BELOW)
Speaker1: Ho trascorso la mattina dal veterinario. Mazinga stava male. Per tutto il fine settimana era letargia e praticamente non ha mangiato, per cui stamattina molto presto, ho dormito malissimo la notte scorsa pensando a Mazinga che stava male, e stamattina l'ho messa dentro il trasportano e l'ho portata dal veterinario. O meglio, mi sono alzata e sono andata giù in uno scompartimento che abbiamo nel cortile del palazzo dove teniamo le cose che non usiamo tutti i giorni, tra queste il trasportano. Ho cercato di aprirlo con la chiave ma non riuscivo ad aprirlo, per cui ho chiamato mio figlio che era ancora a letto perché era molto presto, l'ho buttato giù dal letto: c'è Mazinga che sta male, mi serve il trasporti non riesco a aprire la porta di sotto. Alla fine siamo riusciti ad aprire la porta e abbiamo messo di peso Mazinga nel trasportino e siamo andati dal veterinario, era ancora chiuso perché era molto presto, per cui ho lasciato scendere mio figlio con Mazinga davanti alla porta e poi sono andata in giro a cercare parcheggio. Dopo una decina di minuti un quarto d'ora sono arrivato anch'io, avevo parcheggiato un po' lontano, sono arrivata e avevano aperto l'ambulatorio. Dentro l'ambulatorio del veterinario c'è sempre quest'aria... è come se tutti andassero come quei bambini, come se si andasse dal pediatra: si guardano questi esserini dolcissimi e carissimi. Prima di me c'era una signora che aveva un bassotto nel trasportino, sembrava in ottima salute. Quando è uscita la veterinaria raccontava che lei ha un allevamento di bassotti. Si rivolgeva, parlava degli animaletti non chiamandoli per nome e si capiva che era una persona che li vendeva. Per carità, niente da dire contro chi vende gli animali però faceva un po' di impressione. Comunque, Mazinga sta molto meglio: aveva la febbre a 42! Mi sono spaventata tantissimo, la veterinaria mi ha detto, no, no, non sono i nostri 42 perché la temperatura di base di un gatto è 39, quindi è come se un essere umano avesse avuto la temperatura 39, alta ma non altissima. Le ha subito fatto una puntura che le ha fatto abbassare la febbre e poi ha fatto le analisi del sangue e andava tutto bene, e mi ha dato un antibiotico in pasta da darle per le prossime sette giornate, come se non avessi avuto abbastanza cose da preparare in vista della partenza per le vacanze tra qualche giorno, ma quando sta male un animale, sembra banale ma è come se stesse male un figlio, non si riesce a pensare ad altro.

ENGLISH TRANSLATION
I spent the morning at the vet. Mazinga was ill. All weekend she was lethargy and she practically didn't eat, so very early this morning, I slept badly last night thinking about Mazinga who was sick, and this morning I put her in the carrier and took her to the vet. Or rather, I got up and went downstairs to a box we have in the courtyard of the building where we keep the stuff we don't use every day, including the carrier. I tried to open the box with the key but I couldn't, so I called my son who was still in bed because it was very early, I threw him out of bed: Mazinga is sick, I need the carrier and cannot open the door downstairs. In the end we were able to open the door and we put Mazinga in the carrier and went to the vet. It was still closed because it was very early, so I let my son with Mazinga out in front of the door and then I went around looking for parking. After about ten, fifteen minutes I was back, I had parked a little far away, I arrived and they had opened the clinic. Inside the vet's office there is always this air ... it is as if everyone went with their children, as if we were at the pediatrician: you look at these very sweet and dear little creatures. Before me there was a lady who had a dachshund in the carrier, the dog seemed in excellent health. When the vet came out she mentions that she has a dachshund farm. She talked about the animals not calling them by name and you could tell that she was a person who sold them. Don’t get me wrong, nothing to say against those who sell animals, however, made a bit of an impression. Anyway, Mazinga is much better: she had 42 fever! I got really scared, the vet told me, no, no, it's not our 42 because a cat's base temperature is 39, so it's like a human being had a temperature of 39, high but not terribly high. The vet immediately gave her a shot that brought her fever down and then she analysed the blood work and everything was fine, and she gave me an antibiotic paste to give Mazinga for the next seven days, like I didn't have enough to prepare for the the holidays in a few days, but when an animal is sick, it seems banal to say, but it is as if a child is sick, you can not think of anything else.
mostra meno
Informazioni
Autore M. Cristina Marras
Organizzazione M. Cristina Marras
Sito -
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca