Winter's Chill: A Tale of Friendship and Resourcefulness

Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Russian: Winter's Chill: A Tale of Friendship and Resourcefulness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ru/episode/2025-01-10-23-34-02-ru Story Transcript: Ru: Зимний пейзаж вокруг интерната выглядел...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-01-10-23-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: Зимний пейзаж вокруг интерната выглядел как сказка.
En: The winter landscape around the boarding school looked like a fairy tale.
Ru: Белые холмы покрывали кирпичные здания.
En: White hills covered the brick buildings.
Ru: Студенты торопились по дорожкам, закутанные в теплую одежду.
En: Students hurried along the paths, bundled up in warm clothing.
Ru: Они смеялись, их дыхание клубилось в холодном воздухе.
En: They laughed, their breath swirling in the cold air.
Ru: Николай шел через двор школы, зябко потирая руки.
En: Nikolai walked across the schoolyard, rubbing his hands against the chill.
Ru: Недавно прошли новогодние каникулы, и он вернулся с пустыми руками — все его вещи потерялись в дороге.
En: The New Year holidays had recently passed, and he returned empty-handed—all his belongings were lost on the way.
Ru: Теперь ему нужны были теплые зимние вещи, но денег у него было мало.
En: Now he needed warm winter clothes, but he had little money.
Ru: Рядом шагала его подруга Ирина.
En: Beside him walked his friend Irina.
Ru: Она всегда была скептична, но очень практична.
En: She was always skeptical but very practical.
Ru: Сзади плелся Дмитрий, с виду странный, но всегда удивительно умный.
En: Behind them trudged Dmitry, who seemed odd, but was always exceptionally smart.
Ru: "Что ты будешь делать, Ник?
En: "What will you do, Nik?"
Ru: " — спросила Ирина, оглядывая заснеженные здания.
En: Irina asked, glancing at the snow-covered buildings.
Ru: "Я думаю обменять некоторые вещи," — ответил Николай.
En: "I think I'll trade some things," Nikolai replied.
Ru: "Есть магазин при школе.
En: "There's a store at the school.
Ru: Надеюсь, там подходящие теплые вещи.
En: Hopefully, there are suitable warm things there."
Ru: ""Главное, чтобы успели до закрытия," — вставил Дмитрий, разглядывая снежное небо.
En: "The main thing is to make it before it closes," Dmitry chimed in, gazing at the snowy sky.
Ru: Они дошли до школьного магазина.
En: They made their way to the school store.
Ru: Внутри было тепло, но выбор скудный.
En: Inside, it was warm, but the selection was limited.
Ru: На полках лежали всего несколько свитеров и тёплых шапок.
En: Only a few sweaters and warm hats lay on the shelves.
Ru: Николай вздохнул, взвешивая свои возможности.
En: Nikolai sighed, weighing his options.
Ru: Он достал из рюкзака другую одежду, пытался комбинировать, чтобы что-то сдать, что-то купить.
En: He pulled other clothes out of his backpack, trying to mix and match to trade in some things and buy others.
Ru: Ирина помогала выбрать лучшее.
En: Irina helped choose the best items.
Ru: Дмитрий внимательно осматривал каждый предмет, как будто искал спрятанную истину.
En: Dmitry examined each item closely, as if searching for a hidden truth.
Ru: Пока они решали, начался снежный ураган.
En: While they deliberated, a snowstorm began outside.
Ru: Ветер завывал за окнами.
En: The wind howled against the windows.
Ru: Продавец объявил, что магазин скоро закроется, и нужно поторопиться.
En: The clerk announced that the store would soon close, and they needed to hurry.
Ru: Николай быстро обменял старые обувь на новые теплые перчатки.
En: Nikolai quickly traded old shoes for new warm gloves.
Ru: Он покупал теплый свитер, сдавая футболку.
En: He bought a warm sweater, exchanging it for a T-shirt.
Ru: Чего-то все равно не хватало.
En: Something was still missing.
Ru: Тогда Дмитрий предложил необычное решение: они нашли несколько старых шарфов, скрепили их между собой, и получился длинный и теплый снуд.
En: Then Dmitry suggested an unusual solution: they found some old scarves, tied them together, and created a long, warm snood.
Ru: Наконец, Николай был одет.
En: Finally, Nikolai was dressed warmly.
Ru: Он чувствовал тепло и, что важнее, заботу друзей.
En: He felt the warmth and, more importantly, the care of friends.
Ru: Вместе они вышли на улицу, довольные и усталые.
En: Together, they stepped outside, content and tired.
Ru: "Теперь ты готов к зиме," — сказала Ирина, улыбаясь.
En: "Now you're ready for winter," Irina said, smiling.
Ru: "Да, и помогли мне в этом вы," — ответил Николай, глядя на своих друзей с благодарностью.
En: "Yes, and it's thanks to you," Nikolai replied, looking at his friends with gratitude.
Ru: Он понял, что нет ничего важнее поддержки.
En: He realized that nothing is more important than support.
Ru: Они шагали обратно через двор, возвращаясь к заснеженному интернату.
En: They walked back across the yard, returning to the snow-covered boarding school.
Ru: Каждый шаг подчеркивал важность сотрудничества и изобретательности, урок, который Николай никогда не забудет.
En: Each step emphasized the importance of cooperation and resourcefulness, a lesson Nikolai would never forget.
Vocabulary Words:
- landscape: пейзаж
- boarding school: интернат
- bundle: закутывать
- swirl: клубиться
- chill: зябко
- belongings: вещи
- skeptical: скептичный
- practical: практичный
- exceptionally: удивительно
- suitable: подходящий
- selection: выбор
- limited: скудный
- weigh: взвешивать
- deliberate: решать
- howl: завывать
- announce: объявить
- exchange: сдавать
- hidden: спрятанный
- solution: решение
- scarves: шарфы
- snood: снуд
- gratitude: благодарность
- cooperation: сотрудничество
- resourcefulness: изобретательность
- emphasize: подчеркивать
- tire: уставать
- content: довольный
- returned: вернулся
- trudge: плелся
- unlikely: невероятный
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti