Trascritto

Unveiling Kasper's Mystery Box: A Helsinki Thanksgiving Tale

23 nov 2024 · 17 min. 44 sec.
Unveiling Kasper's Mystery Box: A Helsinki Thanksgiving Tale
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 42 sec.

02 · Vocabulary Words

14 min. 5 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Finnish: Unveiling Kasper's Mystery Box: A Helsinki Thanksgiving Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/fi/episode/2024-11-23-23-34-02-fi Story Transcript: Fi: Aino seisoi keittiössä ja tuijotti...

mostra di più
Fluent Fiction - Finnish: Unveiling Kasper's Mystery Box: A Helsinki Thanksgiving Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2024-11-23-23-34-02-fi

Story Transcript:

Fi: Aino seisoi keittiössä ja tuijotti ankaraa kalkkunaa, joka lepäsi pöydän keskellä.
En: Aino stood in the kitchen and stared at the stern turkey that lay in the center of the table.

Fi: Hän hengähti syvään ja nosti katseensa ikkunaan.
En: She took a deep breath and lifted her gaze to the window.

Fi: Ulkona Helsinki loisti sateisena harmaudessaan, mutta sisällä, lämpimässä kodissaan, kaikki valmistui perheen Thanksgiving-juhlaan.
En: Outside, Helsinki glowed in its rainy greyness, but inside her warm home, everything was being prepared for the family's Thanksgiving celebration.

Fi: Huone oli täynnä sukulaisia ja ystäviä.
En: The room was full of relatives and friends.

Fi: Oli marraskuu, ja Aino oli koristellut asuntonsa kauniisti syksyn lehdillä ja kynttilöillä.
En: It was November, and Aino had beautifully decorated her apartment with autumn leaves and candles.

Fi: Tämä perinteinen amerikkalainen juhla ei ollut yleinen Helsingissä, mutta heidän perheensä vaali sitä muistona menneistä ajoista.
En: This traditional American holiday wasn't common in Helsinki, but their family cherished it as a memory from times past.

Fi: Juuri kun Aino oli asettelemassa lisukkeita pöytään, Kasper kompastui mattoon ja melkein kaatui.
En: Just as Aino was arranging the side dishes on the table, Kasper tripped over the carpet and almost fell.

Fi: Kaikki kääntyivät katsomaan.
En: Everyone turned to look.

Fi: "Älä huoli, olen kunnossa!"
En: "Don't worry, I'm okay!"

Fi: Kasper hihkaisi iloisesti ja asetti ylpeänä lautasen pöytään.
En: Kasper shouted cheerfully and proudly placed a dish on the table.

Fi: Se oli mysteerinen laatikko, peitetty foliolla.
En: It was a mysterious box, covered in foil.

Fi: "Kasper, mikä tämä on?"
En: "Kasper, what is this?"

Fi: Aino kysyi varovasti.
En: Aino asked cautiously.

Fi: "Salaisuusresepti," Kasper virnisti leveästi.
En: "Secret recipe," Kasper grinned widely.

Fi: "Kutsun sitä mysteerilaatikoksi.
En: "I call it the mystery box.

Fi: Maistakaa ja yllättykää!"
En: Taste and be surprised!"

Fi: Aino kiersi takakautta keittiöön ja kuiskasi siskolleen Leenalle.
En: Aino circled back to the kitchen and whispered to her sister Leena.

Fi: "Meidän pitää selvittää, mitä tuossa laatikossa on.
En: "We need to find out what’s in that box.

Fi: Kukaan ei uskalla kysyä."
En: No one dares to ask."

Fi: Leena nyökkäsi ja he päättivät kysyä Kasperilta huomaamatta.
En: Leena nodded, and they decided to ask Kasper subtly.

Fi: Leena loi Kasperille iloisia katseita ja kysyi: "Miten keksit reseptin, Kasper?
En: Leena gave Kasper cheerful glances and asked, "How did you come up with the recipe, Kasper?

Fi: Se näyttää mielenkiintoiselta!"
En: It looks intriguing!"

Fi: Kasper punastui hieman.
En: Kasper blushed slightly.

Fi: "No, näin ohjelmassa reseptin ja tein pari omaa muutosta."
En: "Well, I saw the recipe on a show and made a few of my own changes."

Fi: Leena yritti tutkia aineksia hajun perusteella, mutta ei saanut selvää.
En: Leena tried to deduce the ingredients by the smell but couldn't decipher them.

Fi: Heidän oli hyväksyttävä, että vasta maistamalla kaikki selviäisi.
En: They had to accept that only by tasting would everything be revealed.

Fi: Illallinen alkoi.
En: Dinner began.

Fi: Kalkkuna oli mehevä ja lisukkeet herkullisia.
En: The turkey was succulent, and the side dishes were delicious.

Fi: Kaikki kääntyivät lopulta kohti mysteerilaatikkoa.
En: Finally, everyone turned towards the mystery box.

Fi: Kasper katsoi heitä odottavasti.
En: Kasper watched them expectantly.

Fi: Aino ja Leena vaihtoivat katseita, sitten Aino rohkaistui ja otti ensimmäisen palan.
En: Aino and Leena exchanged glances, then Aino gathered courage and took the first bite.

Fi: Hänen silmänsä suurenivat yllätyksestä.
En: Her eyes widened in surprise.

Fi: "Se on hyvää!
En: "It's good!

Fi: Todella hyvää!"
En: Really good!"

Fi: Koko perhe nauroi ja seurasi esimerkkiä.
En: The whole family laughed and followed suit.

Fi: Laatikkosta paljastui makea bataattilaatikko, täynnä pähkinöitä ja keltaisia rusinoita.
En: The box revealed a sweet sweet potato casserole filled with nuts and golden raisins.

Fi: Se oli ihastuttava sekoitus makuja.
En: It was a delightful mix of flavors.

Fi: Kasper hymyili tyytyväisenä.
En: Kasper smiled contentedly.

Fi: Istuttaessa jälkiruokien ääreen, Aino nauroi helpottuneena.
En: As they sat down with desserts, Aino laughed relievedly.

Fi: "No, Kasper, sinun täytyy kertoa meille resepti joskus."
En: "Well, Kasper, you'll have to share the recipe with us someday."

Fi: Kasper nyökkäsi ja kertoi tarinoita aikaisemmista kokeiluistaan, jotka eivät aina onnistuneet.
En: Kasper nodded and recounted stories of his past experiments that hadn't always succeeded.

Fi: Perhe nauroi hänen kuvauksiinsa karrelle palaneista kokeiluista.
En: The family laughed at his descriptions of charred attempts.

Fi: Aino tajusi, että vaikka perhe oli kaoottinen ja ruoat riskialttiita, nämä hetket tekivät yhdessäolosta elämän suolaisen makeaa.
En: Aino realized that although her family was chaotic and the dishes risky, these moments made being together the sweet and savory essence of life.

Fi: Hän oppi arvostamaan odottamattomia iloja ja hauskoja hetkiä, joita nämä illalliset tuovat.
En: She learned to appreciate the unexpected joys and fun moments these dinners brought.

Fi: Lopulta ilta päättyi hymyihin ja täysiin vatsoihin.
En: Finally, the evening ended with smiles and full stomachs.

Fi: Kasper yllätti kaikki ja Aino oppi, että perheen kanssa ei koskaan voi olla liian varma, mitä tulee tapahtumaan, mutta se oli juuri juhlan sydän.
En: Kasper surprised everyone, and Aino learned that with family, you can never be too sure what will happen, but that was precisely the heart of the celebration.


Vocabulary Words:
  • stern: ankara
  • succulent: mehevä
  • gaze: katse
  • cherished: vaali
  • decorated: koristellut
  • glowed: loisti
  • relatives: sukulaisia
  • cautiously: varovasti
  • whispered: kuiskasi
  • intriguing: mielenkiintoiselta
  • deduce: tutkia
  • delectable: herkullisia
  • experiment: kokeilu
  • essence: suolainen
  • unexpected: odottamattomia
  • celebration: juhlan
  • foil: foliolla
  • secret: salaisuus
  • subtly: huomaamatta
  • decipher: selvää
  • reveal: paljastui
  • mystery: mysteeri
  • adorned: koristellut
  • experiments: kokeiluistaan
  • chaotic: kaoottinen
  • dare: uskalla
  • encountered: tavanneet
  • proudly: ylpeänä
  • contentedly: tyytyväisenä
  • relieved: helpottuneena
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.com
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca