Unveiling Gamla Stan: A Journey Beneath Stockholm's Streets
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Unveiling Gamla Stan: A Journey Beneath Stockholm's Streets
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Swedish: Unveiling Gamla Stan: A Journey Beneath Stockholm's Streets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unveiling-gamla-stan-a-journey-beneath-stockholms-streets/ Story Transcript: Sv: Det var en kylig höstdag...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-gamla-stan-a-journey-beneath-stockholms-streets
Story Transcript:
Sv: Det var en kylig höstdag i Gamla Stan, Stockholm.
En: It was a chilly autumn day in Gamla Stan, Stockholm.
Sv: Bladen prasslade under Linneas fötter när hon gick längs de trånga gatorna.
En: The leaves rustled under Linnea's feet as she walked along the narrow streets.
Sv: Hon var på väg till arkivet där hon arbetade.
En: She was on her way to the archive where she worked.
Sv: Men idag hade hon något annat i tankarna.
En: But today, she had something else on her mind.
Sv: Hon hade hittat en gammal karta i husets vind, en karta som verkade pekade på något gömt under stadens gator.
En: She had found an old map in the attic of her house, a map that seemed to point to something hidden beneath the city's streets.
Sv: Gustav, hennes kollega och vän, hade också ett intresse för kartan.
En: Gustav, her colleague and friend, also had an interest in the map.
Sv: Han var en försiktig man, alltid fokuserad på faktum och historiska detaljer.
En: He was a cautious man, always focused on facts and historical details.
Sv: Men han kunde inte motstå tanken på vad de kunde hitta tillsammans.
En: But he couldn't resist the thought of what they might find together.
Sv: "Linnea, det här ser farligt ut," sa Gustav och granskade kartan noggrant.
En: "Linnea, this looks dangerous," said Gustav, examining the map closely.
Sv: "Det finns rykten om att gångarna är instabila och spöklika."
En: "There are rumors that the passages are unstable and ghostly."
Sv: "Jag vet," svarade Linnea bestämt, "men jag måste veta.
En: "I know," replied Linnea firmly, "but I have to know.
Sv: Kanske kan det här leda till något om min familj."
En: Maybe this could lead to something about my family."
Sv: De beslutade att utforska tillsammans.
En: They decided to explore together.
Sv: Gustav skulle dokumentera allt och se till att de stannade säkra.
En: Gustav would document everything and ensure they stayed safe.
Sv: Linnea kände sig modig vid hans sida, medan de följde kartans vägledning till en gammal källartrappa.
En: Linnea felt brave by his side as they followed the map's guidance to an old cellar staircase.
Sv: Inne i gångarna var luften fuktig och kall.
En: Inside the passages, the air was damp and cold.
Sv: Skuggorna dansade på väggarna i ficklampans sken.
En: Shadows danced on the walls in the flashlight's glow.
Sv: De gick försiktigt fram, med varje steg förde dem närmare något extraordinärt.
En: They proceeded cautiously, with each step bringing them closer to something extraordinary.
Sv: Plötsligt öppnade sig en stor kammare framför dem.
En: Suddenly, a large chamber opened up in front of them.
Sv: Den var fylld med dammiga artefakter - gamla böcker, vapen, och mystiska föremål.
En: It was filled with dusty artifacts - old books, weapons, and mysterious objects.
Sv: Linneas hjärta slog snabbare.
En: Linnea's heart beat faster.
Sv: Kanske låg hennes arv gömt här.
En: Perhaps her heritage was hidden here.
Sv: Men det fanns en fara.
En: But there was danger.
Sv: Väggarna började krackelera, stenar föll och en mullrande ljud ekade genom rummet.
En: The walls began to crack, stones fell, and a rumbling sound echoed through the room.
Sv: Gustav tog snabbt bilder med sin kamera och ropade, "Vi måste ut härifrån, nu!"
En: Gustav quickly took pictures with his camera and shouted, "We need to get out of here, now!"
Sv: Med skräckblandad förtjusning sprang de ut ur kammaren och uppför trapporna, precis innan en del av taket gav vika.
En: With a mix of fear and excitement, they ran out of the chamber and up the stairs, just before part of the ceiling gave way.
Sv: Utanför andades de tungt, men lättade.
En: Outside, they breathed heavily but relieved.
Sv: "Gustav!
En: "Gustav!
Sv: ", sa Linnea, andfådd men glad, "titta!"
En: ", said Linnea, breathless but happy, "look!"
Sv: Hon höll en liten medaljong som hon hade hittat i kammaren, dekorerad med hennes familjs vapensköld.
En: She held a small medallion she had found in the chamber, decorated with her family's coat of arms.
Sv: De lämnade platsen, tacksamma för sin säkerhet.
En: They left the place, grateful for their safety.
Sv: Gustav såg på sina bilder och anteckningar med tillfredsställelse.
En: Gustav looked at his photos and notes with satisfaction.
Sv: Linnea kände en ny slags frid inom sig.
En: Linnea felt a new kind of peace within her.
Sv: "Jag är glad att jag följde med dig," sa Gustav och klappade henne vänligt på axeln.
En: "I'm glad I went with you," said Gustav, patting her kindly on the shoulder.
Sv: "Ditt arv är viktigt."
En: "Your heritage is important."
Sv: "Ja," svarade Linnea med ett leende.
En: "Yes," replied Linnea with a smile.
Sv: "Och vi har gjort historia på vårt sätt."
En: "And we've made history in our own way."
Sv: Så gick de vidare, med en starkare förståelse för det förflutna och en nyfunnen respekt för det okända som förenat dem.
En: Thus, they moved on, with a stronger understanding of the past and a newfound respect for the unknown that had united them.
Vocabulary Words:
- chilly: kylig
- autumn: höst
- rustled: prasslade
- narrow: trånga
- archive: arkivet
- attic: vind
- cautious: försiktig
- resist: motstå
- rumors: rykten
- passages: gångarna
- unstable: instabila
- ghostly: spöklika
- firmly: bestämt
- heritage: arv
- explore: utforska
- document: dokumentera
- cautiously: försiktigt
- chamber: kammare
- artifacts: artefakter
- mysterious: mystiska
- crack: krackelera
- rumbling: mullrande
- camera: kamera
- breathless: andfådd
- medallion: medaljong
- decorated: dekorerad
- coat of arms: vapensköld
- relieved: lättade
- satisfaction: tillfredsställelse
- peace: frid
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti