Trapped in Snow: Sauna, Friendship, and a Winter's Escape

Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Trapped in Snow: Sauna, Friendship, and a Winter's Escape
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Finnish: Trapped in Snow: Sauna, Friendship, and a Winter's Escape Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/fi/episode/2024-12-23-08-38-19-fi Story Transcript: Fi: Paksun lumikerroksen peittämä kylä...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2024-12-23-08-38-19-fi
Story Transcript:
Fi: Paksun lumikerroksen peittämä kylä nukkuu rauhallisesti talvi-illan hiljaisuudessa.
En: The village covered by a thick layer of snow sleeps peacefully in the silence of a winter evening.
Fi: Savu nousee saunan piipusta ilmaan, kun kolmikko Veikko, Noora ja Jussi sulkeutuu sisään lämpimään, pakoon kylmän purevasta tuulesta.
En: Smoke rises from the sauna chimney into the air as the trio Veikko, Noora, and Jussi retreat inside to the warmth, escaping the biting cold wind.
Fi: Saunan sisällä on lämmintä ja kosteaa, kuuma höyry kiertää ilman ja täyttää tilan kodikkaalla tuoksullaan.
En: Inside the sauna, it is warm and humid; hot steam circulates the air and fills the space with a cozy scent.
Fi: Veikko heittää lisää vettä kuumille kiukaankiville.
En: Veikko throws more water on the hot sauna stones.
Fi: "Varokaa, ettei jäädytä tänne sisälle," hän vitsailee, yrittäen peittää jännityksensä.
En: "Be careful not to freeze in here," he jokes, trying to mask his nervousness.
Fi: Noora huokaa syvään.
En: Noora sighs deeply.
Fi: Hän ei tunne oloaan mukavaksi, kun kontrolli tuntuu lipuvan käsistä.
En: She doesn’t feel comfortable as control seems to slip from her hands.
Fi: Jussi, aina optimistinen, nostaa olkapäitään hymyn kera.
En: Jussi, always the optimist, shrugs his shoulders with a smile.
Fi: "Kaikki on kunnossa, olemmehan yhdessä."
En: "Everything's alright, we're together after all."
Fi: Yhtäkkiä kuuluu räksähdys, kun ovi kolahtaa kiinni pysyvästi.
En: Suddenly, there is a snap as the door slams shut permanently.
Fi: Kolmikko katsoo toisiaan epäuskoisina.
En: The trio looks at each other in disbelief.
Fi: "No, siinä sitten ollaan," Veikko naurahtaa, mutta tämäkin nauru on hermostunutta.
En: "Well, here we are then," Veikko chuckles, but even this laughter is nervous.
Fi: Noora ryhtyy heti toimeen.
En: Noora immediately takes action.
Fi: Hän kyyristyy oven viereen ja yrittää avata sitä.
En: She crouches down next to the door and tries to open it.
Fi: Tulos on vähäinen.
En: The result is minimal.
Fi: "Minä yritän löytää jotain, millä saamme saranat irti," Noora sanoo päättäväisesti.
En: "I'll try to find something to get the hinges off," Noora says determinedly.
Fi: Hän tietää, että ratkaisu on oltava lähellä.
En: She knows the solution must be nearby.
Fi: Samalla kun hän etsii, Veikko yrittää hassutella saadakseen tunnelman kevyemmäksi – ehkä liiallisesti.
En: While she searches, Veikko tries to lighten the mood by being silly—perhaps excessively so.
Fi: "Entä jos laulamme joululauluja Jussin kanssa?"
En: "What if we sing Christmas carols with Jussi?"
Fi: ehdottaa Veikko, mutta Jussi, jolla on nyt kylmä hiki otsallaan, ei löydä laulamisen iloa.
En: suggests Veikko, but Jussi, now with a cold sweat on his forehead, doesn't find joy in singing.
Fi: Kun Nooran yritykset eivät vie eteenpäin, lämpötila saunassa tuntuu nousevan rajusti.
En: When Noora's attempts don't advance the situation, the temperature in the sauna seems to rise sharply.
Fi: "Veikko, rauhoitu vähän!
En: "Veikko, calm down a bit!
Fi: Meidän on pysyttävä viileinä," Noora komentaa.
En: We need to stay cool," Noora commands.
Fi: Veikko kääntyilee kapeassa tilassa, hermostuksissaan ja yrittäen edelleen nauraa tilanteelle.
En: Veikko turns around in the narrow space, nervous and still trying to laugh off the situation.
Fi: Yhtäkkiä Veikon jalka lipeää.
En: Suddenly, Veikko's foot slips.
Fi: Hän osuu kipakkaan potkuun kiuaskiviin, jotka räsähtävät kallion lailla hajalle.
En: He hits the sauna stones with a sharp kick, and they shatter like rocks.
Fi: "Hups," hän sanoo hämmentyneenä, mutta sen sijaan, että olisi ongelma, kivet paljastavat pienen aukon.
En: "Oops," he says, bewildered, but instead of being a problem, the stones reveal a small opening.
Fi: Raikas käännetuuli virtaa sisään, helpottaen kuumuutta.
En: A fresh draft flows in, alleviating the heat.
Fi: "Täällä on ilmaa," Noora henkäisee helpottuneena ja käyttää kivenpalasia vipuna porataksensa oven auki.
En: "There's air here," Noora breathes out in relief and uses the stone fragments as leverage to pry the door open.
Fi: "Hei, ehkä voimmekin selvitä tästä," Jussi huutaa, hänen ilonsa palaten ääneensä.
En: "Hey, maybe we can get out of this," Jussi shouts, his joy returning to his voice.
Fi: Kun ovi vihdoin aukeaa, he kompuroivat ulos kylmään ilmaan.
En: When the door finally opens, they stumble out into the cold air.
Fi: Kolmistaan he nauravat ja hengittävät syvään raikasta talvi-ilmaa.
En: Together, they laugh and breathe deeply the fresh winter air.
Fi: "Okei, ehkä virheet ovat sallittuja," Veikko naurahtaa, hyväksyen, että niiden myötä oppii parhaiten.
En: "Okay, maybe mistakes are allowed," Veikko chuckles, accepting that one learns best through them.
Fi: Noora pyyhkii hien otsaltaan ja katsoo tähtitaivaalle.
En: Noora wipes the sweat from her forehead and looks at the starry sky.
Fi: "Eihän kaikkea voi kontrolloida," hän myöntää.
En: "Not everything can be controlled," she admits.
Fi: Jussi halaa ystäviään.
En: Jussi hugs his friends.
Fi: Vilpittömästi hän huokaisee: "On sallittua, että pelottaa, kunhan vain emme anna periksi."
En: Sincerely he sighs, "It's okay to be scared, as long as we don’t give up."
Fi: Illan seikkailusta lämmenneinä he kävelevät takaisin mökkiin, missä joulun tunnelma odottaa.
En: Warmed by the evening's adventure, they walk back to the cabin, where the Christmas spirit awaits.
Fi: Tähtien loisto yllä muistuttaa, että kaikkein lämpimin hetki voi löytyä yllättävästä seikkailusta – ja ystävyyden syleilystä.
En: The brilliance of the stars above reminds them that the warmest moment can be found in an unexpected adventure—and in the embrace of friendship.
Vocabulary Words:
- covered: peittämä
- peacefully: rauhallisesti
- chimney: piipusta
- retreat: sulkeutuu
- biting: pureva
- humid: kosteaa
- circulates: kiertää
- cozy: kodikas
- nervousness: jännityksensä
- disbelief: epäuskoisina
- snap: räksähdys
- permanently: pysyvästi
- determinedly: päättäväisesti
- hinges: saranat
- excessively: liiallisesti
- attempts: yritykset
- advance: voi eteenpäin
- sharply: rajusti
- commands: komentaa
- slips: lipeää
- bewildered: hämmentyneenä
- alleviating: helpottaen
- leverage: vipuna
- stumble: kompuroivat
- accepting: hyväksyen
- wipes: pyyhkii
- starry: tähtitaivaalle
- sighs: huokaisee
- embrace: syleilystä
- adventure: seikkailusta
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti