Seeds of Friendship: How Art and Gardening Found Harmony
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Seeds of Friendship: How Art and Gardening Found Harmony
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Polish: Seeds of Friendship: How Art and Gardening Found Harmony Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/seeds-of-friendship-how-art-and-gardening-found-harmony/ Story Transcript: Pl: Kwiatowa Gospodarstwo przyciągało gości...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/seeds-of-friendship-how-art-and-gardening-found-harmony
Story Transcript:
Pl: Kwiatowa Gospodarstwo przyciągało gości z całego regionu.
En: Flower Farm attracted visitors from the entire region.
Pl: Ukryta między wzgórzami stała się miejscem letniego festiwalu, który ożywiał urokliwe pola kwiatowe.
En: Nestled among the hills, it became the venue for a summer festival that enlivened the charming flower fields.
Pl: Letnie słońce świeciło jasno, a ciepły wiatr niósł zapach lawendy i róż daleko po okolicy.
En: The summer sun shone brightly, and the warm breeze carried the scent of lavender and roses far and wide.
Pl: To tutaj spotkali się Janek i Marta.
En: It was here that Janek and Marta met.
Pl: Janek, zapalony ogrodnik, marzył o własnym ogrodzie otwartym dla gości.
En: Janek, an enthusiastic gardener, dreamed of having his own garden open to visitors.
Pl: Słyszał o rzadkim kwiecie, który miał być prezentowany na festiwalu.
En: He had heard about a rare flower set to be showcased at the festival.
Pl: Tymczasem Marta, artystka znużona miejskim zgiełkiem, szukała spokoju na farmie i inspiracji dla swojego nowego projektu.
En: Meanwhile, Marta, an artist weary of the city hustle, was seeking peace on the farm and inspiration for her new project.
Pl: Tego ciepłego dnia oboje dotarli na farmę z tym samym celem: znalezienia inspiracji i odkrycia czegoś nowego.
En: On that warm day, both arrived at the farm with the same goal: to find inspiration and discover something new.
Pl: Ich ścieżki skrzyżowały się przy stoisku z limitowaną edycją nasion kwiatów.
En: Their paths crossed at a booth with a limited edition of flower seeds.
Pl: Była to ostatnia paczka.
En: It was the last pack.
Pl: Janek i Marta, początkowo zirytowani, zaczęli się sprzeczać o to, kto powinien ją dostać.
En: Initially irritated, Janek and Marta began to argue over who should get it.
Pl: „Dlaczego chcesz te nasiona?” – zapytała Marta podejrzliwie.
En: "Why do you want these seeds?" Marta asked suspiciously.
Pl: "Potrzebuję ich do mojego ogrodu," odparł Janek stanowczo.
En: "I need them for my garden," Janek responded firmly.
Pl: Marta przewróciła oczami.
En: Marta rolled her eyes.
Pl: „A ja potrzebuję ich do sztuki...” rzuciła z lekką nutą frustracji.
En: "And I need them for my art..." she said with a hint of frustration.
Pl: Uświadomiwszy sobie, że przegapili ostatnią wycieczkę po farmie, postanowili niechętnie zwiedzić ją razem.
En: Realizing they had missed the last farm tour, they reluctantly decided to explore it together.
Pl: Spacerując pośród tulipanów i dalii, zaczęli rozmawiać.
En: Walking among tulips and dahlias, they started talking.
Pl: Janek podzielił się swoją wiedzą na temat uprawy roślin, a Marta opowiedziała o tym, jak różne kształty i kolory inspirują jej obrazy.
En: Janek shared his knowledge of plant cultivation, while Marta talked about how different shapes and colors inspired her paintings.
Pl: Podczas wędrówki natknęli się na niezwykły widok.
En: During their walk, they stumbled upon an extraordinary sight.
Pl: Na polu, otoczone innymi roślinami, rosły rzadkie hybrydowe kwiaty.
En: In a field, surrounded by other plants, grew rare hybrid flowers.
Pl: To była ich szansa.
En: It was their chance.
Pl: Wiedzieli, że tylko jedno z nich mogło sobie pozwolić na zabranie tej wyjątkowej rośliny do domu.
En: They knew that only one of them could afford to take this unique plant home.
Pl: Patrząc na siebie, Janek i Marta zrozumieli, że warto się dzielić.
En: Looking at each other, Janek and Marta understood the value of sharing.
Pl: Zdecydowali się podzielić nasionami i wiedzą, którą zdobyli.
En: They decided to share the seeds and knowledge they had gained.
Pl: „Możemy stworzyć coś razem,” zaproponowała Marta.
En: "We can create something together," Marta suggested.
Pl: „Publiczny ogród sztuki,” dodał Janek z uśmiechem.
En: "A public art garden," Janek added with a smile.
Pl: Połączyli swoje pasje.
En: They combined their passions.
Pl: Marta malowała, a Janek uprawiał.
En: Marta painted, and Janek cultivated.
Pl: Po tym dniu na Kwiatowej Gospodarstwie, żyli zgodnie nie tylko z naturą, ale i sztuką.
En: After that day at the Flower Farm, they lived in harmony not only with nature but also with art.
Pl: Janek nauczył się wartości współpracy, a Marta odkryła nowe oblicze piękna w ogrodnictwie.
En: Janek learned the value of collaboration, and Marta discovered a new face of beauty in gardening.
Pl: Razem stworzyli miejsce, które przyciągało ludzi z daleka, oferując im chwilę wytchnienia i radość z połączenia sztuki i kwiatów.
En: Together, they created a place that attracted people from afar, offering them a moment of respite and the joy of the fusion of art and flowers.
Vocabulary Words:
- attracted: przyciągało
- nestled: ukryta
- venue: miejscem
- enlivened: ożywiał
- charming: urokliwe
- breeze: wiatr
- far and wide: daleko po okolicy
- enthusiastic: zapalony
- rare: rzadkim
- showcased: prezentowany
- weary: znużona
- hustle: zgiełkiem
- suspiciously: podejrzliwie
- irritated: zirytowani
- frustration: frustracji
- reluctantly: niechętnie
- stumbled upon: natknęli się na
- extraordinary: niezwykły
- hybrid: hybrydowe
- afford: pozwolić
- sharing: dzielić
- collaboration: współpracy
- discovered: odkryła
- respite: wytchnienia
- fusion: połączenia
- cultivation: uprawy
- tour: wycieczkę
- shapes: kształty
- knowledge: wiedzą
- public: publiczny
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti