Trascritto

Romance Under Kapadokya's Snow-Covered Mystique

5 dic 2024 · 14 min. 54 sec.
Romance Under Kapadokya's Snow-Covered Mystique
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 26 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Turkish: Romance Under Kapadokya's Snow-Covered Mystique Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/tr/episode/2024-12-05-08-38-20-tr Story Transcript: Tr: Kışın ortasında, karlarla kaplı Kapadokya’nın büyülü atmosferi altında,...

mostra di più
Fluent Fiction - Turkish: Romance Under Kapadokya's Snow-Covered Mystique
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2024-12-05-08-38-20-tr

Story Transcript:

Tr: Kışın ortasında, karlarla kaplı Kapadokya’nın büyülü atmosferi altında, Eren ve Zeynep, hayatlarının en unutulmaz tatilini yaşıyordu.
En: In the middle of winter, under the magical atmosphere of snow-covered Kapadokya, Eren and Zeynep were living the most unforgettable vacation of their lives.

Tr: Gökyüzü griydi ve yumuşak bir rüzgar, kar tanelerini usulca etrafa savuruyordu.
En: The sky was gray, and a gentle wind was softly blowing the snowflakes around.

Tr: Zeynep, bu büyülü kış masalına kapılmışken, Eren’in aklında bambaşka düşünceler vardı.
En: While Zeynep was captivated by this magical winter tale, Eren had completely different thoughts on his mind.

Tr: Heyecanlıydı; çünkü bu seyahatte Zeynep’e evlenme teklif etmeyi planlıyordu.
En: He was excited because he planned to propose to Zeynep during this trip.

Tr: Eren, her detayı en ince ayrıntısına kadar düşünmüştü.
En: Eren had thought about every detail down to the finest point.

Tr: Öğlene doğru, planlarının en önemli parçası olan balon turu vardı.
En: Around noon, there was the hot air balloon ride, the most important part of his plans.

Tr: Ancak o sabah, yüksek rüzgar nedeniyle balon gezisi iptal olmuştu.
En: However, that morning, the balloon ride was canceled due to high winds.

Tr: Eren’in içi burkuldu; fakat endişesini Zeynep’e belli etmeden her şeyin hâlâ harika olduğuna odaklanmaya çalıştı.
En: Eren felt a pang of disappointment, but he tried to focus on how everything was still wonderful without showing his concern to Zeynep.

Tr: Zeynep, neşeli ve macera dolu ruhuyla Eren’e destek oldu.
En: With her cheerful and adventurous spirit, Zeynep supported Eren.

Tr: “Boş ver, Eren!” dedi, gözleri parlayarak, “Yeraltı şehirlerini keşfetmek çok heyecan verici!”
En: “Never mind, Eren!” she said, her eyes sparkling. “Exploring the underground cities is so exciting!”

Tr: Böylece, ikili, Kapadokya’nın ünlü yeraltı şehirlerine doğru yola koyuldular.
En: Thus, the duo set out to discover the famous underground cities of Kapadokya.

Tr: Zeynep önden yürüyor, dar ve eğri tünelleri keşfediyor, İsrafil’in borusunu bekleyen eski şehir efsanelerini dinliyordu.
En: Zeynep walked ahead, exploring the narrow and winding tunnels, listening to old city legends waiting for the trumpet of İsrafil.

Tr: Eren ise bir adım geriden, sessizce derin düşünceler içindeydi.
En: Eren, however, walked a step behind, silently immersed in deep thoughts.

Tr: Her adımda kalbi, heyecandan daha da hızlı atıyordu.
En: With every step, his heart beat faster with excitement.

Tr: Aniden, küçük bir odanın önüne geldiklerinde, Eren durdu.
En: Suddenly, when they came in front of a small room, Eren stopped.

Tr: Etraf loş, ama tarihi atmosfer büyüleyiciydi.
En: The surrounding was dim, but the historical atmosphere was enchanting.

Tr: İşte, doğru an gelmişti.
En: This was the right moment.

Tr: "Emin misin buradan çıkabileceğimizden?" diye güldü Zeynep, Eren'in yanına gelerek.
En: “Are you sure we can get out of here?” laughed Zeynep, coming to Eren’s side.

Tr: Eren gülümsedi ve ciddiyetle Zeynep'in ellerini tuttu.
En: Eren smiled and held Zeynep’s hands solemnly.

Tr: “Zeynep, bu karanlık ama huzurlu odada, geçmişle bugün arasında köprü kurmuş gibiyiz.
En: “Zeynep, in this dark yet peaceful room, it feels as if we’re bridging the past and the present.

Tr: Hayatımın geri kalanını seninle geçirmek istiyorum.
En: I want to spend the rest of my life with you.

Tr: Benimle evlenir misin?”
En: Will you marry me?”

Tr: Zeynep, önce şaşkın, sonra sevgi dolu bir gülümsemeyle Eren'e baktı. Sessiz odadaki yankılar arasında, “Evet!” diye fısıldadı.
En: Zeynep, first surprised, then gazing lovingly at Eren, whispered “Yes!” among the echoes of the silent room.

Tr: Eren, en basit anların bile unutulmaz olabileceğini öğrendi.
En: Eren learned that even the simplest moments could be unforgettable.

Tr: Zeynep ise, Eren’in düşünceli ve planlı doğasının, sevgi dolu bir armağan olduğunu fark etti.
En: Zeynep realized that Eren’s thoughtful and planned nature was a loving gift.

Tr: Kışın soğuk gününden geriye, alınlarında yürek ısıtan bir anı kaldı.
En: From that cold winter day, they were left with a heartwarming memory.

Tr: Kapadokya’nın bembeyaz peri bacalarının arasında, geleceğe umutla bakıyorlardı.
En: Amidst the snow-white fairy chimneys of Kapadokya, they looked to the future with hope.

Tr: Avuçlarındaki sıcaklık, çevrelerindeki tarihi serenat eşliğinde geleceğin güleryüzlü sözleri olmuştu.
En: The warmth in their hands, accompanied by the historical serenade around them, became the smiling words of their future.


Vocabulary Words:
  • unforgettable: unutulmaz
  • gentle: yumuşak
  • captivated: kapılmış
  • propose: evlenme teklif etmek
  • pang: burkulma
  • adventurous: macera dolu
  • exploring: keşfetmek
  • winding: eğri
  • tunnels: tüneller
  • legends: efsaneler
  • silently: sessizce
  • immersed: derin düşünceler içinde
  • dim: loş
  • enchanting: büyüleyici
  • solemnly: ciddiyetle
  • bridging: köprü kurmak
  • whispered: fısıldadı
  • echoes: yankılar
  • heartwarming: yürek ısıtan
  • amidst: arasında
  • chimneys: bacalar
  • accompanied: eşliğinde
  • serenade: serenat
  • sparkling: parlayan
  • historical: tarihi
  • chimney: baca
  • plunge: dalmak
  • beneath: altında
  • atmosphere: atmosfer
  • icy: soğuk
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.com
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca