Restoration & Rivalry: Behind the Scenes at Cardiff's Art Exhibit
Iscriviti gratuitamente
Ascolta questo episodio e molti altri. Goditi i migliori podcast su Spreaker!
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Restoration & Rivalry: Behind the Scenes at Cardiff's Art Exhibit
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Welsh: Restoration & Rivalry: Behind the Scenes at Cardiff's Art Exhibit Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/restoration-rivalry-behind-the-scenes-at-cardiffs-art-exhibit/ Story Transcript: Cy: Yn y prynhawn...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/restoration-rivalry-behind-the-scenes-at-cardiffs-art-exhibit
Story Transcript:
Cy: Yn y prynhawn heulog o haf, roedd Rhiannon a Carys yn pacio ac yn paratoi ar gyfer arddangosfa newydd yn Amgueddfa Genedlaethol Caerdydd.
En: On the sunny summer afternoon, Rhiannon and Carys were packing and preparing for a new exhibition at the National Museum Cardiff.
Cy: Roedd y lloriau marmor yn ganfas i'r patrymau golau a chysgod oedd yn dawnsio wrth i'r haul disgleirio drwy'r ffenestri mawrion.
En: The marble floors were a canvas for the light and shadow patterns that danced as the sun shone through the large windows.
Cy: Rhiannon oedd y cyntaf i gyrraedd y waliau gwag a gofartal.
En: Rhiannon was the first to reach the empty and even walls.
Cy: "Rhaid i bopeth fod yn berffaith," meddai hi wrth ei hun, gan amneidio ei dwylo bachloew.
En: "Everything must be perfect," she said to herself, waving her slender hands.
Cy: Roedd hi'n anniddig, ond hefyd yn frwdfrydig.
En: She was anxious but also enthusiastic.
Cy: Roedd siârteb cyfansoddi o flaen eto i ffwrdd â chyfle am ddyrchafiad oedd yn ei tfu’n ei phenglog.
En: The prospect of composing a flawless show alongside a chance for promotion was buzzing in her mind.
Cy: Ymhen ychydig funudau, daeth Carys yn agosáu, yn gynnil ac yn llawn cymeradwyaeth tuag at y gwaith tîm.
En: Within a few minutes, Carys approached, subtle and full of approval for the teamwork.
Cy: "Bore da, Rhiannon," meddai Carys wrth iddi agor ei bag llawn o ddogfennau.
En: "Good morning, Rhiannon," Carys said as she opened her bag full of documents.
Cy: "Beth yw'r camau cyntaf heddiw?
En: "What are the first steps today?"
Cy: ""Paratoi popeth," dywedodd Rhiannon, yn dal yn waith ei phapurau gyda phryder.
En: "Prepare everything," said Rhiannon, still holding onto her papers with concern.
Cy: Roedd hi eisiau popeth yn ddi-fai, pob darn o gelf i ffynnu yn ei le delfrydol.
En: She wanted everything to be flawless, every piece of art to thrive in its ideal place.
Cy: Ond roedd Carys yn gweld pethau'n wahanol.
En: But Carys saw things differently.
Cy: Roedd hi'n gwybod y byddai'n well cael yn fwy o gynorthwyo, felly dechreuodd ffonio ei chydweithwyr i ofyn am gymorth.
En: She knew it would be better to get more help, so she started calling her colleagues to ask for assistance.
Cy: "Gyda mwy o bobl, byddwn ni'n gorffen yn gyflymach," meddai wrth Rhiannon.
En: "With more people, we'll finish faster," she said to Rhiannon.
Cy: "Ond mae'n rhaid i bopeth fod yn berffaith!
En: "But everything has to be perfect!"
Cy: " atebodd Rhiannon.
En: Rhiannon replied.
Cy: Y tensiwn yn ddechrau tyfw ar ymgynhiad.
En: The tension began to rise between them.
Cy: Wrth i’r dyddiau heibio, roedd gwrthryfel rhwng y dwy'n mynd yn amlwg.
En: As the days passed, the conflict between the two became apparent.
Cy: Roedd popeth yn symud yn araf ac yn codi problemau ovamog.
En: Everything was moving slowly and raising significant problems.
Cy: Un prynhawn, wrth i Rhiannon orffwys, daeth pecyn sylweddol yn cartrellu drwy ddrws y prif neuadd.
En: One afternoon, as Rhiannon was resting, a substantial package clattered through the main hall door.
Cy: Agorodd hi, ac roedd y darn o gelf Gwendolyn Jones y tu mewn yn cael ei ddinistrio.
En: She opened it, and inside was a piece of Gwendolyn Jones’ art, destroyed.
Cy: "O Na!
En: "Oh no!"
Cy: " roedd hi’n crynu wrth weld yr ysbail.
En: she trembled upon seeing the damage.
Cy: Dewisodd Rhiannon a Carys protestio.
En: Rhiannon and Carys decided to face the crisis together.
Cy: "Beth rydyn ni'n mynd i'w wneud?
En: "What are we going to do?"
Cy: ", gofynnodd Carys, gan gyfeirio at yr argyfwng.
En: Carys asked, referring to the emergency.
Cy: "Rhaid ei drwsio!
En: "It must be fixed!
Cy: Yn fanwl!
En: Precisely!"
Cy: " panigiodd Rhiannon, gan dynnu pobl at ei chyrru i drin y difrod gyda gofal manwl.
En: Rhiannon panicked, pulling people toward her to handle the damage with meticulous care.
Cy: "Ond rhaid i ni fwynhau help," pwyslais Carys, gan ddal llaw Rhiannon.
En: "But we need to enjoy help," Carys emphasized, holding Rhiannon's hand.
Cy: "Rydyn ni'n gallu gwneud hyn gyda'n gilydd.
En: "We can do this together.
Cy: Chwiliwn am arbenigwyr a chynorthwywyr.
En: Let's look for experts and assistants."
Cy: "Roedd rhaid i Rhiannon wrthsefyll ei anfodlonrwydd cyn derbyn.
En: Rhiannon had to resist her dissatisfaction before accepting.
Cy: Unwaith y dechreuodd y cydweithio rhwng Rhiannon a Carys, dechreuodd popeth symud yn gyflymach.
En: Once collaboration began between Rhiannon and Carys, everything started to move faster.
Cy: Roedd Rhiannon yn dechrau gweld y budd mewn cyfrannu a chydweithio.
En: Rhiannon began to see the benefit of contributing and collaborating.
Cy: Roedd Carys yn llwyddo i hawlio cydlafur ac amser mwyaf effeithiol o gwbl.
En: Carys managed to secure the most effective teamwork and time.
Cy: Ar y diwrnod agor, roedd y waliau yn llawn ysgogiad celfyddydol, yn dangos gwaith gorau Cymru.
En: On the opening day, the walls were full of artistic inspiration, showcasing the best of Welsh art.
Cy: Roedd y darn difrod wedi'i adfer a thrwsio, gan ifeithio'n berl gysulig ar y waliau.
En: The damaged piece had been restored and repaired, shining as a precious jewel on the walls.
Cy: "Fe wnaethon ni hynny," meddai Rhiannon wrth Carys, yn rhyddhau o'i swc.
En: "We did that," Rhiannon said to Carys, releasing a sigh of relief.
Cy: "Fe wnaethon ni.
En: "We did.
Cy: Cydweithio yw'r allwedd," gwenuodd yn Carys, gan deimlo ymffrost ac uchelgais.
En: Collaboration is the key," Carys smiled, feeling pride and ambition.
Cy: Cafodd yr arddangosfa ei fawnsodd gyda chlod.
En: The exhibition was launched with acclaim.
Cy: Roedd y ddwy wraig yn gweithio gyda'i gilydd i ddangos bod y celfyddyd gorau'n dod pan fyddwn ni'n gweithio gyda'n gilydd.
En: The two women worked together to show that the best art comes when we work together.
Cy: Trwy gydlynu rhwng perffeithrwydd ac ymarferoldeb, roedd Rhiannon a Carys wedi creu arddangosfa a fyddai'n aros yn y cof am genedlaethau.
En: By balancing perfection and practicality, Rhiannon and Carys created an exhibition that would be remembered for generations.
Vocabulary Words:
- sunny: heulog
- afternoon: prynhawn
- preparing: paratoi
- exhibition: arddangosfa
- canvas: canfas
- shadow: cysgod
- windows: ffenestri
- slender: bachloew
- enthusiastic: brwdfrydig
- prospect: siârteb
- flawless: ddi-fai
- teamwork: gwaith tîm
- approval: cymeradwyaeth
- document: dokument
- assistance: cymorth
- conflict: gwrthryfel
- significant: ovamog
- package: pecyn sylweddol
- destroyed: dinistrio
- damage: ysbail
- emergency: argyfwng
- precisely: yn fanwl
- crisis: argyfwng
- experts: arbenigwyr
- dissatisfaction: anfodlonrwydd
- artistic: celfyddydol
- restored: adfer
- sparkle: perl gysulig
- collaboration: cydweithio
- practicality: ymarferoldeb
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company