Trascritto

Lost and Found: A Heartwarming Christmas Market Mishap

6 dic 2024 · 15 min. 31 sec.
Lost and Found: A Heartwarming Christmas Market Mishap
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

11 min. 47 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - German: Lost and Found: A Heartwarming Christmas Market Mishap Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/de/episode/2024-12-06-08-38-19-de Story Transcript: De: Der Duft von gebrannten Mandeln...

mostra di più
Fluent Fiction - German: Lost and Found: A Heartwarming Christmas Market Mishap
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2024-12-06-08-38-19-de

Story Transcript:

De: Der Duft von gebrannten Mandeln und Glühwein lag in der kalten Winterluft auf dem Nürnberger Weihnachtsmarkt.
En: The scent of roasted almonds and mulled wine filled the cold winter air at the Nürnberger Christmas market.

De: Überall glitzerten Lichter, und Holzstände präsentierten festliche Dekorationen.
En: Everywhere lights sparkled, and wooden stalls displayed festive decorations.

De: Menschen drängten sich durch die engen Gassen, lachten und genossen die festliche Stimmung.
En: People jostled through the narrow lanes, laughing and enjoying the festive atmosphere.

De: Lukas, Greta und Anke spazierten fröhlich durch den Markt.
En: Lukas, Greta, and Anke strolled cheerfully through the market.

De: Sie bewunderten die handgefertigten Holzspielzeuge und kosteten die köstlichen Lebkuchen.
En: They admired the handmade wooden toys and tasted the delicious gingerbread.

De: Lukas trug eine Tüte mit Geschenken für seine Freunde.
En: Lukas carried a bag of gifts for his friends.

De: Besonders für Greta hatte er ein spezielles Geschenk gekauft, das er ihr später geben wollte.
En: He had bought a special gift for Greta, which he intended to give her later.

De: Doch plötzlich, in all dem Gedränge, vertauschte Lukas unbemerkt die Tüte mit der eines anderen Besuchers.
En: But suddenly, amidst all the hustle, Lukas unknowingly swapped his bag with that of another visitor.

De: Als ihm das klar wurde, bekam er Panik.
En: When he realized, he panicked.

De: Das Geschenk für Greta war weg!
En: The gift for Greta was gone!

De: „Oh nein, die Tüte!
En: “Oh no, the bag!

De: Ich habe sie vertauscht!“ rief Lukas verzweifelt.
En: I swapped it!” Lukas exclaimed desperately.

De: Greta, die geduldig und freundlich war, sah ihn neugierig an.
En: Greta, who was patient and kind, looked at him curiously.

De: Anke, immer praktisch und aufgeschlossen, entgegnete: „Keine Sorge, Lukas.
En: Anke, always practical and open-minded, responded, “Don't worry, Lukas.

De: Wir werden uns darum kümmern.“ Lukas beschloss, Ankes Hilfe in Anspruch zu nehmen.
En: We’ll take care of it.” Lukas decided to enlist Anke's help.

De: Gemeinsam gingen sie ihre Schritte zurück.
En: Together, they retraced their steps.

De: Sie mussten die Person mit der vertauschten Tüte finden.
En: They needed to find the person with the swapped bag.

De: Der Markt war voll, doch Anke hatte einen Plan.
En: The market was crowded, but Anke had a plan.

De: „Schau, da vorne stehen noch viele Leute mit Tüten.
En: “Look, there are still many people with bags over there.

De: Vielleicht ist unser Glück dabei.“ Gerade als Lukas seine Hoffnung zu verlieren begann, entdeckten sie eine Person am Ausgang des Marktes.
En: Maybe we’ll get lucky.” Just as Lukas was about to lose hope, they spotted a person at the market's exit.

De: Die Person trug genau die gleiche Tasche.
En: The person was carrying exactly the same bag.

De: Lukas trat näher und fragte höflich: „Entschuldigung, aber ich glaube, wir haben die Tüten vertauscht.“ Die Person lächelte und überprüfte den Inhalt.
En: Lukas approached and politely asked, “Excuse me, but I think we swapped bags.” The person smiled and checked the contents.

De: „Ja, das scheint wohl so!
En: “Yes, it seems so!

De: Hier ist Ihre Tüte“, sagte sie freundlich und übergab Lukas die richtige Tüte.
En: Here is your bag,” they said kindly and handed Lukas the right bag.

De: Erleichtert und glücklich kehrte Lukas zu seinen Freunden zurück.
En: Relieved and happy, Lukas returned to his friends.

De: Er hielt die kostbare Tüte in der Hand.
En: He held the precious bag in his hand.

De: „Ich habe es geschafft!“ Er grinste stolz.
En: “I did it!” he grinned proudly.

De: Die Freunde feierten den gelungenen Tausch mit einem Becher dampfendem Glühwein.
En: The friends celebrated the successful exchange with a cup of steaming mulled wine.

De: Sie lachten über das Missgeschick und freuten sich über den schönen Abend.
En: They laughed about the mishap and enjoyed the beautiful evening.

De: Lukas wusste nun, dass er besser aufpassen musste.
En: Lukas knew now that he needed to be more careful.

De: Aber er hatte auch gelernt, dass seine Freunde immer für ihn da waren, egal was passierte.
En: But he had also learned that his friends were always there for him, no matter what happened.

De: Die Glocken der Kirche schlugen, Schnee fiel sanft auf die Stadt, und der Weihnachtsmarkt blieb eine zauberhafte Erinnerung für Lukas, Greta und Anke in dieser besonderen Jahreszeit.
En: The church bells rang, snow gently fell on the city, and the Christmas market remained a magical memory for Lukas, Greta, and Anke during this special time of year.


Vocabulary Words:
  • the scent: der Duft
  • roasted: gebrannten
  • almonds: Mandeln
  • mulled wine: Glühwein
  • sparkled: glitzerten
  • wooden stalls: Holzstände
  • festive decorations: festliche Dekorationen
  • narrow lanes: enge Gassen
  • laughed: lachten
  • strolled: spazierten
  • admired: bewunderten
  • handmade: handgefertigten
  • wooden toys: Holzspielzeuge
  • gingerbread: Lebkuchen
  • a bag of gifts: eine Tüte mit Geschenken
  • special gift: spezielles Geschenk
  • hustle: Gedränge
  • unknowingly: unbemerkt
  • swapped: vertauschte
  • panicked: bekam er Panik
  • patient: geduldig
  • kind: freundlich
  • curiously: neugierig
  • practical: praktisch
  • open-minded: aufgeschlossen
  • retraced their steps: gingen ihre Schritte zurück
  • crowded: voll
  • relieved: erleichtert
  • proudly: stolz
  • mishap: Missgeschick
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.com
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca