Jozef's Daring Ascent: Secrets Protected in the Storm
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Jozef's Daring Ascent: Secrets Protected in the Storm
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Slovak: Jozef's Daring Ascent: Secrets Protected in the Storm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/sk/episode/2024-12-04-23-34-02-sk Story Transcript: Sk: Obloha nad starobylými ruinami Cuzca...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-12-04-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Obloha nad starobylými ruinami Cuzca naberá tmavomodrú farbu.
En: The sky above the ancient ruins of Cuzco turns dark blue.
Sk: Vzduch je ťažký, ako pred búrkou.
En: The air is heavy, like before a storm.
Sk: Jozef, mladý archeológ, stojí na vrchole kamennej plošiny a hľadí na úchvatný výhľad na Andy.
En: Jozef, a young archaeologist, stands at the top of a stone platform and gazes at the breathtaking view of the Andes.
Sk: Jeho srdce bije rýchlo.
En: His heart beats quickly.
Sk: Práve dnes našiel niečo, čo by mohlo zmeniť históriu Inkov.
En: Just today, he found something that could change the history of the Incas.
Sk: Artefakt, schovaný po stáročia, ležiaci neďaleko odtiaľ, kde vedci nikdy nehľadali.
En: An artifact, hidden for centuries, lying near a place where researchers never searched.
Sk: Vedľa neho stojí Alžbeta, jeho asistentka, a Miroslav, ďalší člen tímu.
En: Beside him stand Alžbeta, his assistant, and Miroslav, another team member.
Sk: Obaja sú vzrušení, no nervózni.
En: Both are excited but nervous.
Sk: Alžbeta vraví: "Jozef, ak bude búrka, bude lepšie stiahnuť sa dolu."
En: Alžbeta says, "Jozef, if there's a storm, it would be better to retreat down."
Sk: Miroslav prikyvuje.
En: Miroslav nods.
Sk: Sú opatrní.
En: They are cautious.
Sk: Ale Jozef vie, že artefakt musí byť chránený.
En: But Jozef knows that the artifact must be protected.
Sk: Ak ho búrka zničí, môže sa poškodiť navždy.
En: If the storm destroys it, it could be damaged forever.
Sk: Jozef váha.
En: Jozef hesitates.
Sk: Odrážajú sa v ňom dve túžby—ochrániť artefakt alebo ochraniť svoju skupinu.
En: He reflects on two desires—protect the artifact or protect his group.
Sk: Z diaľky sa ozve hrom.
En: A rumble of thunder is heard in the distance.
Sk: Prvé kvapky dažďa padajú na zem.
En: The first drops of rain fall to the ground.
Sk: Jozef sa rozhodne.
En: Jozef makes a decision.
Sk: "Musím ísť. Zabezpečím artefakt," povie.
En: "I must go. I'll secure the artifact," he says.
Sk: Zanecháva Alžbetu a Miroslava na relatívne bezpečnom mieste a beží ku nálezu.
En: He leaves Alžbeta and Miroslav in a relatively safe place and runs to the find.
Sk: Blato klzké pod nohami, vietor ho bije do tváre.
En: Mud slippery underfoot, the wind beats against his face.
Sk: Dosiahne miesto, kde artefakt leží. Rýchlo ho prikryje plachtou.
En: He reaches the spot where the artifact lies and quickly covers it with a tarp.
Sk: Náhle, zem sa zatrasie.
En: Suddenly, the ground shakes.
Sk: Začína sa zosuv.
En: A landslide begins.
Sk: Jozef kričí, jeho hlas je pohltený búrkou.
En: Jozef screams, his voice swallowed by the storm.
Sk: Je v nebezpečí, no zameriava sa na svoj cieľ.
En: He is in danger but focuses on his goal.
Sk: Srdce mu búši, ale rozum ho ženie ďalej.
En: His heart pounds, but his mind drives him onward.
Sk: S poslednou silou kryje nález.
En: With his last strength, he covers the discovery.
Sk: Vzápätí pocíti, ako sa zem upokojuje.
En: Immediately, he feels the ground calm down.
Sk: Ticho po búrke je takmer ohlušujúce.
En: The silence after the storm is almost deafening.
Sk: Vráti sa naspäť k Alžbete a Miroslavovi.
En: He returns to Alžbeta and Miroslav.
Sk: Obaja ho objímajú, sú radi, že je v bezpečí.
En: They both embrace him, glad he is safe.
Sk: Artefakt je chránený, ale Jozefovi sa pred očami rozjasní nová realita.
En: The artifact is protected, but a new reality dawns on Jozef.
Sk: Uvedomuje si, že jeho zanietenie nemôže stáť nad bezpečnosťou tímu.
En: He realizes that his passion cannot stand above the safety of the team.
Sk: Nikdy by to, čo dosiahli, nedosiahol sám.
En: He could never have achieved what they have achieved alone.
Sk: Letné slnko znovu rozžiari Cuzco.
En: The summer sun shines on Cuzco once more.
Sk: Ruiny opäť dýchajú pokojne, ako keby nič nebolo.
En: The ruins breathe peacefully again, as if nothing happened.
Sk: Jozef sa pousmeje.
En: Jozef smiles.
Sk: Už vie, že sa musí spoľahnúť na svoj tím, a nielen na seba.
En: He now knows that he must rely on his team, not just himself.
Sk: Hrdý, ale zmierený s tým, že spolu dokážu oveľa viac, než by mohol sám.
En: Proud, but reconciled with the fact that together they can accomplish much more than he could alone.
Sk: Spomeňúc si, že nie všetka veľkosť spočíva v náleze, ale aj vo vzájomnej podpore.
En: Remembering that not all greatness lies in the discovery, but also in mutual support.
Vocabulary Words:
- ruins: ruiny
- artifact: artefakt
- breath-taking: úchvatný
- ancient: starobylý
- absence: neprítomnosť
- storm: búrka
- assistant: asistentka
- platform: plošina
- thunder: hrom
- hesitate: váhať
- embrace: objať
- landsIide: zosuv
- deafening: ohlušujúci
- secure: zabezpečiť
- slippery: klzké
- debris: trosky
- relatively: relatívne
- anger: hnev
- protect: chrániť
- shine: rozžiariť
- passion: zanietenie
- focus: zamerať
- discovery: nález
- team: tím
- cautious: opatrní
- reconcile: zmieriť
- goal: cieľ
- outsmart: prekabátiť
- support: podpora
- danger: nebezpečenstvo
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti