Jordi's Leap of Faith: Chasing Dreams Beyond Borders

Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Jordi's Leap of Faith: Chasing Dreams Beyond Borders
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Catalan: Jordi's Leap of Faith: Chasing Dreams Beyond Borders Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ca/episode/2025-01-08-08-38-19-ca Story Transcript: Ca: Els flocs de neu cobrien...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-01-08-08-38-19-ca
Story Transcript:
Ca: Els flocs de neu cobrien suaument el terra al voltant de la casa gran de la família.
En: The snowflakes softly covered the ground around the large casa of the family.
Ca: L'interior estava ple de caliu.
En: The interior was full of warmth.
Ca: Es barrejaven les olors de castanyes torrades i vi negre i ressonava una suau música catalana.
En: The smells of roasted chestnuts and red wine mixed together, and there was soft Catalan music resonating.
Ca: En aquesta efusiva atmosfera familiar, en Jordi es trobava una mica distret.
En: In this warm family atmosphere, Jordi found himself a bit distracted.
Ca: De peu al costat de la finestra decorada amb garlandes de Nadal, observava els seus parents riure i gaudir.
En: Standing by the window decorated with Christmas garlands, he watched his relatives laugh and enjoy themselves.
Ca: Però la seva ment era ben lluny.
En: But his mind was far away.
Ca: La seva germana petita, l'Anna, corria cap a ell amb l'energia de sempre, amb els ulls brillants de curiositat.
En: His little sister, Anna, ran towards him with her usual energy, her eyes sparkling with curiosity.
Ca: "Jordi, què penses fer aquest any?
En: "Jordi, what do you plan to do this year?"
Ca: " li va preguntar, somrient.
En: she asked, smiling.
Ca: Ell va somriure, però per dins sentia un nus a l'estómac.
En: He smiled, but inside he felt a knot in his stomach.
Ca: "Encara no ho sé, Anna," li va respondre.
En: "I don't know yet, Anna," he replied.
Ca: No volia decebre-la, menys encara al seu pare, en Pau, que estava assegut a la vora de la xemeneia, repartint llonganisses i formatges entre els convidats.
En: He didn't want to disappoint her, much less his father, Pau, who was sitting by the fireplace, handing out sausages and cheeses among the guests.
Ca: En Pau sempre havia insistit en la importància de la família unida.
En: Pau had always insisted on the importance of a united family.
Ca: En Jordi sabia que ell confiava que tots continuarien vivint a prop.
En: Jordi knew that he trusted they would all continue living close by.
Ca: Però Jordi tenia un somni, un somni que el portava més enllà de les fronteres, una oportunitat de treball a l'estranger que no podia deixar escapar.
En: But Jordi had a dream, a dream that took him beyond borders, a job opportunity abroad that he couldn't pass up.
Ca: El temps avançava i el soroll d'alegria assenyalava que el moment del compte enrere per al Nou Any s'apropava.
En: Time passed, and the noise of joy signaled that the countdown to the New Year was approaching.
Ca: En Jordi mirava el rellotge.
En: Jordi looked at the clock.
Ca: El moment decisiu havia arribat.
En: The decisive moment had arrived.
Ca: Mentre tots es reunien al voltant del rellotge de paret, en Jordi s'adonà que havia de parlar.
En: As everyone gathered around the wall clock, Jordi realized he had to speak.
Ca: El destí d'aquell any depenia d'això.
En: The fate of that year depended on it.
Ca: A mitjanit, les campanes ressonaven i els "Feliç Any Nou!
En: At midnight, the bells rang, and "Happy New Year!"
Ca: " omplien l'habitació.
En: filled the room.
Ca: Esclarit per l'eufòria del moment, en Jordi va alçar la veu sobre el bullici.
En: Enlightened by the euphoria of the moment, Jordi raised his voice above the noise.
Ca: "Família," va dir, "tinc alguna cosa a dir-vos.
En: "Family," he said, "I have something to tell you."
Ca: "Tots es van girar cap a ell, expectants i encuriosits.
En: Everyone turned towards him, expectant and curious.
Ca: "He decidit acceptar una oferta de treball a l'estranger," va confessar, el cor bategant-li fortament al pit.
En: "I have decided to accept a job offer abroad," he confessed, his heart beating strongly in his chest.
Ca: L'habitació es va quedar en silenci.
En: The room fell silent.
Ca: La sorpresa i la confusió van pintar les cares dels presents.
En: Surprise and confusion painted the faces of those present.
Ca: En Pau va deixar de somriure.
En: Pau stopped smiling.
Ca: L'Anna va fer un pas endavant, "Viuràs fora, Jordi?
En: Anna took a step forward, "Will you live away, Jordi?"
Ca: ", va preguntar amb una llum tènue de preocupació als seus ulls joves.
En: she asked, with a faint light of worry in her young eyes.
Ca: Jordi va assentir.
En: Jordi nodded.
Ca: Va explicar les seves raons, els seus plans i el que significava per a ell.
En: He explained his reasons, his plans, and what it meant for him.
Ca: I, a poc a poc, l'atmosfera va canviar.
En: And, little by little, the atmosphere changed.
Ca: En Pau, després d'un moment de reflexió, es va aixecar i va abraçar al seu fill.
En: Pau, after a moment of reflection, stood up and embraced his son.
Ca: "Si això et fa feliç, compte amb el nostre suport," va dir finalment.
En: "If this makes you happy, count on our support," he finally said.
Ca: Els altres familiars també es van aproximar, oferint paraules d'ànim i felicitacions.
En: The other relatives also approached, offering words of encouragement and congratulations.
Ca: "Vindrem a veure't," va dir l'Anna amb un somriure.
En: "We will come to see you," Anna said with a smile.
Ca: El Jordi es va adonar que, tot i la distància que els separaria, els lligams familiars seguirien forts.
En: Jordi realized that, despite the distance that would separate them, the family bonds would remain strong.
Ca: Havia après que el suport de la seva família no depenia de la proximitat física, sinó de l’amor i la comprensió que els unia.
En: He had learned that the support of his family did not depend on physical proximity, but on the love and understanding that united them.
Ca: I amb aquest pensament, va començar l'any nou amb esperança i determinació.
En: And with this thought, he began the new year with hope and determination.
Vocabulary Words:
- the snowflakes: els flocs de neu
- the house: la casa
- the warmth: el caliu
- the smells: les olors
- the chestnuts: les castanyes
- the wine: el vi
- the fireplace: la xemeneia
- the opportunity: l'oportunitat
- the countdown: el compte enrere
- midnight: mitjanit
- the bells: les campanes
- the euphoria: l'eufòria
- the surprise: la sorpresa
- the confusion: la confusió
- the plans: els plans
- the reflection: la reflexió
- the support: el suport
- the family ties: els lligams familiars
- the proximity: la proximitat
- the understanding: la comprensió
- the love: l'amor
- the knot: el nus
- the guests: els convidats
- the borders: les fronteres
- the destiny: el destí
- the moment: el moment
- the clock: el rellotge
- the hopes: les esperances
- the determination: la determinació
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti