Harmony of Hearts: A Winter's Tale of Family and Dreams

Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Harmony of Hearts: A Winter's Tale of Family and Dreams
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Estonian: Harmony of Hearts: A Winter's Tale of Family and Dreams Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/et/episode/2025-01-08-08-38-20-et Story Transcript: Et: Küünlavalgel helklesid Kertu...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-01-08-08-38-20-et
Story Transcript:
Et: Küünlavalgel helklesid Kertu silmad nagu tähed talveõhtul.
En: By candlelight, Kertu's eyes shimmered like stars on a winter evening.
Et: Kogu perekond istus laia söögilaua ümber, millelt õhkus värskelt küpsetatud leiva ja kaneeli lõhna.
En: The whole family sat around the wide dining table, which exuded the scent of freshly baked bread and cinnamon.
Et: Seinad olid kaetud fotodega, meenutades ammuseid pidustusi ja rõõmsaid hetki koos.
En: The walls were covered with photos, reminding them of long-ago celebrations and joyful moments together.
Et: Väljaspool aknaid mattis lumevaip maailmavaated matta.
En: Beyond the windows, a blanket of snow buried the worldviews out of sight.
Et: Kertule, pere noorimale liikmele, oli iga-aastane perekogunemine eriline.
En: For Kertu, the youngest member of the family, the annual family gathering was special.
Et: Ta tundis, et see oli võimalus tõestada ennast.
En: She felt it was an opportunity to prove herself.
Et: Viimaseid järellained talvepühadest kujundasid rahulikku, kuid entusiastlikku meeleolu kodus.
En: The lingering waves of the winter holidays shaped a calm yet enthusiastic atmosphere at home.
Et: Kertu vanem nõbu Taavi oli just saabunud tagasi Eestisse.
En: Kertu's older cousin Taavi had just returned to Eesti.
Et: Välismaal töötades oli ta kogunud lugematul hulgal tunnustust.
En: Working abroad, he had garnered countless accolades.
Et: Koduukse avades tundis Taavi kohe, kui väga oli igatsenud seda sumisevat perearmastust.
En: Opening the front door, Taavi immediately felt how much he had missed this buzzing family love.
Et: Kuid sügaval südames tundis Taavi, et oli kaotanud midagi olulist – ühenduse oma pere ja maaga.
En: Yet deep in his heart, Taavi felt he had lost something important—a connection with his family and land.
Et: Õhtusöögil, kui perekond vestles, leidis Kertu lõpuks julguse.
En: During dinner, as the family conversed, Kertu finally found the courage.
Et: Hingates sügavalt sisse, tõusis ta püsti.
En: Taking a deep breath, she stood up.
Et: "Mul on midagi olulist jagada," alustas ta väriseva häälega.
En: "I have something important to share," she began in a trembling voice.
Et: "Olen töötanud projekti kallal, mis aitab kokku tuua inimesed muusikaga."
En: "I have been working on a project that helps bring people together through music."
Et: Ruumi täitis hetkeline vaikus, sest kõik tema vanemad õed-vennad ja sugulased vaatasid Kertut pisut skeptiliselt.
En: The room was filled with a momentary silence as all her older siblings and relatives looked at Kertu with slight skepticism.
Et: Siis tõusis Taavi, kõrge ja enesekindel.
En: Then Taavi stood up, tall and confident.
Et: "Kuulake teda," ütles Taavi, tema hääl täis tuge ja soojust.
En: "Listen to her," said Taavi, his voice full of strength and warmth.
Et: "Kertu projekt väärib meie tähelepanu ja toetust."
En: "Kertu's project deserves our attention and support."
Et: Kertu tundis, kuidas tema südamesse valgus soojustunne.
En: Kertu felt a warm sensation flooding into her heart.
Et: Taavi sõnad kandsid kaalu, ja kogu perekond kuulas.
En: Taavi's words carried weight, and the whole family listened.
Et: Kertu jagas oma muusikaideid ja kirge, rääkides, kuidas see võiks inimesi üle maa ühendada, andes uusi sõprussuhteid ja kultuurilisi sidemeid.
En: Kertu shared her musical ideas and passion, speaking about how it could connect people across the land, fostering new friendships and cultural ties.
Et: Õhtu jooksul kasvas toetus Kertu ümber.
En: Throughout the evening, support grew around Kertu.
Et: Tema vanemad, õed-vennad ja isegi kaugemad sugulased jagasid oma entusiasmi ja pakkusid abi.
En: Her parents, siblings, and even distant relatives shared their enthusiasm and offered help.
Et: Kertu tundis, kuidas tema enesekindlus kiiresti kasvas.
En: Kertu felt her confidence rapidly increasing.
Et: Ta mõistis, et suudab jätta oma jälje.
En: She realized she could leave her mark.
Et: Taavi tundis, kuidas tema hing kerkis.
En: Taavi felt his spirit soar.
Et: Pere toetus Kertule meenutas talle, mis oli elus tõeliselt oluline – perekonna side ja jagatud rõõmud.
En: The family's support for Kertu reminded him of what truly mattered in life—the bond of family and shared joys.
Et: Taavi leidis taas tunde, et kuulub kuhugi, ja tema süda oli täidetud uue eesmärgiga.
En: Taavi once again felt a sense of belonging, and his heart was filled with a new sense of purpose.
Et: Õhtu lõppedes, kui kõik istusid kamina ees, mõistsid nii Kertu kui Taavi, et see perekogunemine oli neile mõlemale uueks alguseks.
En: As the evening came to a close, with everyone seated by the fireplace, both Kertu and Taavi realized that this family gathering was a new beginning for them both.
Et: Kertu teadis, et suudab saavutada rohkem, kui oli kunagi arvanud võimalikuks, ja Taavi leidis uue kindla kodutunde oma südames.
En: Kertu knew she could achieve more than she ever thought possible, and Taavi found a newfound sense of home in his heart.
Et: Lõpuks täitis maja naer ja laul, jäädes Kertu ja Taavi hinge igaveseks, nagu soe talveöö kallistus.
En: Finally, the house was filled with laughter and song, forever imprinted in Kertu and Taavi's hearts like the embrace of a warm winter night.
Vocabulary Words:
- shimmered: helklesid
- candlelight: küünlavalgel
- exuded: õhkus
- blanket: lumevaip
- buried: mattis
- worldviews: maailmavaated
- lingering: järellained
- garnered: kogunud
- accolades: tunnustust
- buzzing: sumisevat
- trembling: väriseva
- skepticism: skeptiliselt
- sensation: tunne
- fostering: andma
- enthusiasm: entusiasmi
- confidence: enesekindlus
- rapidly: kiiresti
- belonging: kuulumine
- purpose: eesmärk
- imprinted: jäädes
- opportunity: võimalus
- prove: tõestada
- atmosphere: meeleolu
- conversed: vestles
- courage: julgus
- project: projekt
- deserves: väärib
- momentary: hetkeline
- skepticism: skeptiliselt
- shared: jagatud
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti