Trascritto

From Snowy Peaks to Heartfelt Confessions: A Tatry Adventure

25 nov 2024 · 16 min. 14 sec.
From Snowy Peaks to Heartfelt Confessions: A Tatry Adventure
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 34 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Slovak: From Snowy Peaks to Heartfelt Confessions: A Tatry Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-25-23-34-02-sk Story Transcript: Sk: Cesta do Tatier sa...

mostra di più
Fluent Fiction - Slovak: From Snowy Peaks to Heartfelt Confessions: A Tatry Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-25-23-34-02-sk

Story Transcript:

Sk: Cesta do Tatier sa začala ako obyčajný nápad jedného studeného novembrového večera.
En: The trip to the Tatry began as an ordinary idea on a cold November evening.

Sk: Ladislav sedel s kamarátmi, Zuzanou a Miroslavom, v malej kaviarni v Bratislave.
En: Ladislav was sitting with his friends, Zuzana and Miroslav, in a small café in Bratislava.

Sk: Ladislav, s fotobatohom vždy pripraveným, sa zrazu rozžiaril: „Čo keby sme šli do Tatier na víkend?
En: Ladislav, always ready with his camera backpack, suddenly brightened up: "What if we went to the Tatry for the weekend?

Sk: Sneh už padá, a ja potrebujem perfektný záber pre svoj projekt.
En: It's already snowing, and I need a perfect shot for my project."

Sk: “Zuzana, opatrná ako vždy, pozdvihla obočie: „Ale počasie môže byť nebezpečné.
En: Zuzana, cautious as always, raised an eyebrow: "But the weather can be dangerous.

Sk: Musíme to dobre naplánovať, nech sa niečo nestane.
En: We need to plan well so that nothing happens."

Sk: “ V jej hlase bola obava, ale v očiach túžba po dobrodružstve.
En: Her voice carried concern, but her eyes had a glint of a desire for adventure.

Sk: Miroslav, známy pre svoju pokojnosť a lásku k prírode, prikývol: „Bude to skvelé.
En: Miroslav, known for his calmness and love for nature, nodded: "It will be great.

Sk: Už dlho som chcel vidieť Tatry zasnežené.
En: I've wanted to see the Tatry covered in snow for a long time.

Sk: A možno bude príležitosť povedať Zuzane to, čo cítim.
En: And maybe there will be a chance to tell Zuzana what I feel."

Sk: “Nasledujúce ráno sa vydali na cestu.
En: The next morning, they set off on their journey.

Sk: Obloha bola sivá, ale to ich nadšenie neznížilo.
En: The sky was gray, but their enthusiasm was not dampened.

Sk: Tatry sa týčili na horizonte, s vrcholkami pokrytými bielou prikrývkou.
En: The Tatry loomed on the horizon, with their peaks covered in a white blanket.

Sk: „Pozrite sa, ako je to nádherné!
En: "Look how beautiful it is!"

Sk: “ Ladislav nemohol zakryť svoje vzrušenie.
En: Ladislav couldn't hide his excitement.

Sk: Cesta viedla cez úzke lesné cestičky a serpentíny.
En: The journey led through narrow forest paths and switchbacks.

Sk: Zrazu sa obloha zatiahla a sneženie zosilnelo.
En: Suddenly, the sky darkened, and the snowfall intensified.

Sk: Zuzana na okamih zabrzdila: „Myslím, že by sme sa mohli vrátiť.
En: Zuzana braked momentarily: "I think we might want to turn back.

Sk: Cesta začína byť nebezpečná.
En: The road is starting to get dangerous."

Sk: “Ladislav sa zamyslel: „Potrebujem ten záber, ale možno máš pravdu.
En: Ladislav pondered: "I need that shot, but maybe you're right.

Sk: Čo myslíš, Miroslav?
En: What do you think, Miroslav?"

Sk: “ Miroslav cítil, že toto je jeho chvíľa zasiahnúť.
En: Miroslav felt this was his moment to interject.

Sk: „Myslím, že by sme mohli hľadať nejakú chatku na prenocovanie.
En: "I think we could look for a cabin to spend the night.

Sk: Tam by sme sa mohli rozhodnúť, čo ďalej.
En: We can decide our next steps there."

Sk: “Rýchlo našli malú drevenú chalupu, ktorú prenajímala postaršia miestna pani.
En: They quickly found a small wooden hut rented by an elderly local lady.

Sk: Bola útulná, s praskajúcim krbom a teplým kakaom na stole.
En: It was cozy, with a crackling fireplace and warm cocoa on the table.

Sk: Keď sa sneh prestal padať a slnko sa začalo pomaly predrievať, Ladislav prichystal svoje fotoaparáty.
En: When the snow stopped falling and the sun began to slowly appear, Ladislav prepared his cameras.

Sk: Stál vonku pred chatou, keď sa objavil úchvatný východ slnka.
En: He stood outside the cabin when a breathtaking sunrise unfolded.

Sk: Sneh sa zaleskol ako tisíce diamantov.
En: The snow glistened like thousands of diamonds.

Sk: Ladislav stlačil spúšť, spokojný s tým, že trpezlivosť priniesla ovocie.
En: Ladislav pressed the shutter, satisfied that patience bore fruit.

Sk: Medzičasom Miroslav sedel so Zuzanou pri krbe.
En: Meanwhile, Miroslav sat by the fireplace with Zuzana.

Sk: Povzbudený krásou chvíle sa k nej mierne otočil: „Zuzana, už dlho som ti chcel povedať, že pre mňa znamenáš viac než kamarátku.
En: Encouraged by the moment's beauty, he gently turned to her: "Zuzana, I've wanted to tell you for a while now that you mean more to me than just a friend."

Sk: “Zuzana, prekvapená, ale šťastná, pochopila náhle krásu spontánnosti.
En: Zuzana, surprised but happy, suddenly understood the beauty of spontaneity.

Sk: Usmiala sa: „Myslím, že tento výlet mi ukázal, že niekedy je dobré riskovať.
En: She smiled: "I think this trip showed me that sometimes it's good to take risks."

Sk: “A tak, kým slnko osvetľovalo Tatranské vrcholy, každý našiel niečo, po čom túžil.
En: And so, while the sun illuminated the Tatras' peaks, each of them found something they longed for.

Sk: Cesta domov sa zdala kratšia a všetci traja cítili, že tento víkend navždy zmenil ich pohľad na život a priateľstvo.
En: The journey home seemed shorter, and all three felt that this weekend had forever changed their perspective on life and friendship.


Vocabulary Words:
  • ordinary: obyčajný
  • project: projekt
  • camera: fotoaparát
  • adventure: dobrodružstvo
  • concern: obava
  • calmness: pokojnosť
  • rent: prenajímať
  • cozy: útulný
  • crackling: praskajúci
  • fireplace: krb
  • breathtaking: úchvatný
  • sunrise: východ slnka
  • glistened: zaleskol
  • diamonds: diamanty
  • patience: trpezlivosť
  • shutter: spúšť
  • spontaneity: spontánnosť
  • risks: riskovať
  • illuminated: osvetľovalo
  • perspective: pohľad
  • friendship: priateľstvo
  • narrow: úzky
  • forest: les
  • switchbacks: serpentíny
  • intensified: zosilnelo
  • horizon: horizont
  • momentarily: na okamih
  • pondered: zamyslel sa
  • interject: zasiahnuť
  • elderly: postaršia
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.com
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca