From Snowy Peaks to Heartfelt Confessions: A Tatry Adventure
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
From Snowy Peaks to Heartfelt Confessions: A Tatry Adventure
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Slovak: From Snowy Peaks to Heartfelt Confessions: A Tatry Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-25-23-34-02-sk Story Transcript: Sk: Cesta do Tatier sa...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-25-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Cesta do Tatier sa začala ako obyčajný nápad jedného studeného novembrového večera.
En: The trip to the Tatry began as an ordinary idea on a cold November evening.
Sk: Ladislav sedel s kamarátmi, Zuzanou a Miroslavom, v malej kaviarni v Bratislave.
En: Ladislav was sitting with his friends, Zuzana and Miroslav, in a small café in Bratislava.
Sk: Ladislav, s fotobatohom vždy pripraveným, sa zrazu rozžiaril: „Čo keby sme šli do Tatier na víkend?
En: Ladislav, always ready with his camera backpack, suddenly brightened up: "What if we went to the Tatry for the weekend?
Sk: Sneh už padá, a ja potrebujem perfektný záber pre svoj projekt.
En: It's already snowing, and I need a perfect shot for my project."
Sk: “Zuzana, opatrná ako vždy, pozdvihla obočie: „Ale počasie môže byť nebezpečné.
En: Zuzana, cautious as always, raised an eyebrow: "But the weather can be dangerous.
Sk: Musíme to dobre naplánovať, nech sa niečo nestane.
En: We need to plan well so that nothing happens."
Sk: “ V jej hlase bola obava, ale v očiach túžba po dobrodružstve.
En: Her voice carried concern, but her eyes had a glint of a desire for adventure.
Sk: Miroslav, známy pre svoju pokojnosť a lásku k prírode, prikývol: „Bude to skvelé.
En: Miroslav, known for his calmness and love for nature, nodded: "It will be great.
Sk: Už dlho som chcel vidieť Tatry zasnežené.
En: I've wanted to see the Tatry covered in snow for a long time.
Sk: A možno bude príležitosť povedať Zuzane to, čo cítim.
En: And maybe there will be a chance to tell Zuzana what I feel."
Sk: “Nasledujúce ráno sa vydali na cestu.
En: The next morning, they set off on their journey.
Sk: Obloha bola sivá, ale to ich nadšenie neznížilo.
En: The sky was gray, but their enthusiasm was not dampened.
Sk: Tatry sa týčili na horizonte, s vrcholkami pokrytými bielou prikrývkou.
En: The Tatry loomed on the horizon, with their peaks covered in a white blanket.
Sk: „Pozrite sa, ako je to nádherné!
En: "Look how beautiful it is!"
Sk: “ Ladislav nemohol zakryť svoje vzrušenie.
En: Ladislav couldn't hide his excitement.
Sk: Cesta viedla cez úzke lesné cestičky a serpentíny.
En: The journey led through narrow forest paths and switchbacks.
Sk: Zrazu sa obloha zatiahla a sneženie zosilnelo.
En: Suddenly, the sky darkened, and the snowfall intensified.
Sk: Zuzana na okamih zabrzdila: „Myslím, že by sme sa mohli vrátiť.
En: Zuzana braked momentarily: "I think we might want to turn back.
Sk: Cesta začína byť nebezpečná.
En: The road is starting to get dangerous."
Sk: “Ladislav sa zamyslel: „Potrebujem ten záber, ale možno máš pravdu.
En: Ladislav pondered: "I need that shot, but maybe you're right.
Sk: Čo myslíš, Miroslav?
En: What do you think, Miroslav?"
Sk: “ Miroslav cítil, že toto je jeho chvíľa zasiahnúť.
En: Miroslav felt this was his moment to interject.
Sk: „Myslím, že by sme mohli hľadať nejakú chatku na prenocovanie.
En: "I think we could look for a cabin to spend the night.
Sk: Tam by sme sa mohli rozhodnúť, čo ďalej.
En: We can decide our next steps there."
Sk: “Rýchlo našli malú drevenú chalupu, ktorú prenajímala postaršia miestna pani.
En: They quickly found a small wooden hut rented by an elderly local lady.
Sk: Bola útulná, s praskajúcim krbom a teplým kakaom na stole.
En: It was cozy, with a crackling fireplace and warm cocoa on the table.
Sk: Keď sa sneh prestal padať a slnko sa začalo pomaly predrievať, Ladislav prichystal svoje fotoaparáty.
En: When the snow stopped falling and the sun began to slowly appear, Ladislav prepared his cameras.
Sk: Stál vonku pred chatou, keď sa objavil úchvatný východ slnka.
En: He stood outside the cabin when a breathtaking sunrise unfolded.
Sk: Sneh sa zaleskol ako tisíce diamantov.
En: The snow glistened like thousands of diamonds.
Sk: Ladislav stlačil spúšť, spokojný s tým, že trpezlivosť priniesla ovocie.
En: Ladislav pressed the shutter, satisfied that patience bore fruit.
Sk: Medzičasom Miroslav sedel so Zuzanou pri krbe.
En: Meanwhile, Miroslav sat by the fireplace with Zuzana.
Sk: Povzbudený krásou chvíle sa k nej mierne otočil: „Zuzana, už dlho som ti chcel povedať, že pre mňa znamenáš viac než kamarátku.
En: Encouraged by the moment's beauty, he gently turned to her: "Zuzana, I've wanted to tell you for a while now that you mean more to me than just a friend."
Sk: “Zuzana, prekvapená, ale šťastná, pochopila náhle krásu spontánnosti.
En: Zuzana, surprised but happy, suddenly understood the beauty of spontaneity.
Sk: Usmiala sa: „Myslím, že tento výlet mi ukázal, že niekedy je dobré riskovať.
En: She smiled: "I think this trip showed me that sometimes it's good to take risks."
Sk: “A tak, kým slnko osvetľovalo Tatranské vrcholy, každý našiel niečo, po čom túžil.
En: And so, while the sun illuminated the Tatras' peaks, each of them found something they longed for.
Sk: Cesta domov sa zdala kratšia a všetci traja cítili, že tento víkend navždy zmenil ich pohľad na život a priateľstvo.
En: The journey home seemed shorter, and all three felt that this weekend had forever changed their perspective on life and friendship.
Vocabulary Words:
- ordinary: obyčajný
- project: projekt
- camera: fotoaparát
- adventure: dobrodružstvo
- concern: obava
- calmness: pokojnosť
- rent: prenajímať
- cozy: útulný
- crackling: praskajúci
- fireplace: krb
- breathtaking: úchvatný
- sunrise: východ slnka
- glistened: zaleskol
- diamonds: diamanty
- patience: trpezlivosť
- shutter: spúšť
- spontaneity: spontánnosť
- risks: riskovať
- illuminated: osvetľovalo
- perspective: pohľad
- friendship: priateľstvo
- narrow: úzky
- forest: les
- switchbacks: serpentíny
- intensified: zosilnelo
- horizon: horizont
- momentarily: na okamih
- pondered: zamyslel sa
- interject: zasiahnuť
- elderly: postaršia
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti