From Mannequin Mishap to Marketplace Merriment
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
From Mannequin Mishap to Marketplace Merriment
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Turkish: From Mannequin Mishap to Marketplace Merriment Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/from-mannequin-mishap-to-marketplace-merriment/ Story Transcript: Tr: İstanbul'da yazın sıcak günlerinden biri. En: It's...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-mannequin-mishap-to-marketplace-merriment
Story Transcript:
Tr: İstanbul'da yazın sıcak günlerinden biri.
En: It's one of the hot summer days in Istanbul.
Tr: Renkler ve sesler Grand Bazaar'ın sokaklarında dans ediyor.
En: Colors and sounds dance through the streets of the Grand Bazaar.
Tr: Ömer, etrafında dönen hayatın içinde kaybolmuş gibi.
En: Ömer seems lost in the hustle and bustle around him.
Tr: Başındaki geniş kenarlı şapkasıyla turist kalabalığını yönlendiriyor.
En: With his wide-brimmed hat, he navigates the crowd of tourists.
Tr: Leyla, renkli tezgahındaki şalların arasından Ömer’i izliyor.
En: Leyla watches Ömer from amidst the colorful shawls at her stall.
Tr: Onun hafif unutkan ama iyi niyetli tavrını seviyor.
En: She likes his slightly forgetful but good-natured manner.
Tr: Tezgahının hemen karşısında, Elif ise merakla olan biteni gözlemliyor.
En: Across from her, Elif curiously observes everything happening.
Tr: Ömer, Elif'i etkilemek istiyor.
En: Ömer wants to impress Elif.
Tr: Tezgahların arasından geçerken gözüne bir ceket ilişiyor.
En: As he walks between the stalls, a jacket catches his eye.
Tr: "Tam aradığım gibi!" diyor kendi kendine.
En: "Just what I've been looking for!" he says to himself.
Tr: Biraz yaklaşıyor ve fiyat sormaya başlıyor.
En: He approaches it and starts to ask for the price.
Tr: Karşısında kimsenin konuşmaması onu şaşırtıyor ama çabuk toparlanıyor.
En: He's surprised that no one responds, but he quickly recovers.
Tr: "Acaba sesi mi duymuyor?" diye düşündü.
En: He wonders, "Maybe they didn't hear me?"
Tr: Ömer dikkatle bakınca fark ediyor ki aslında bir mankenle pazarlık yapıyor.
En: Looking carefully, Ömer realizes he's actually bargaining with a mannequin.
Tr: Utanma karışık gülümsemesi yüzünde beliriyor.
En: A smile mixed with embarrassment appears on his face.
Tr: Ancak hemen toparlanıyor. Bu durumu eğlenceli bir hale getirmeye karar veriyor.
En: But he quickly gathers himself and decides to make the situation entertaining.
Tr: Hızla Leyla ve Elif'in yanına gidiyor.
En: He quickly heads over to Leyla and Elif.
Tr: "Bakın, bu mankenle harika bir anlaşma yapacağım!" diyor. Maketle konuşmaya devam ediyor ama bu sefer sesli.
En: "Look, I'm going to make a fantastic deal with this mannequin!" he says, continuing to talk to the mannequin, but this time out loud.
Tr: Leyla, onun oyununa katılıyor.
En: Leyla joins in his game.
Tr: "Bu mankenin şalları harika! İnanılmaz fiyatlar!" diyerek şakayla karışık bir reklam yapıyor.
En: "The shawls on this mannequin are fabulous! Unbelievable prices!" she jokes, turning it into a playful advertisement.
Tr: Elif de katılmaktan geri kalmıyor.
En: Elif doesn’t hold back either.
Tr: "Bu benzersiz teklifleri kaçırmamalısınız, hanımlar, beyler!" diye bağırıyor.
En: "Ladies and gentlemen, you mustn't miss these unique offers!" she shouts.
Tr: Kısa sürede etraflarında bir kalabalık oluşuyor.
En: Soon, a crowd gathers around them.
Tr: Herkes gülüyor, eğleniyor.
En: Everyone is laughing and having fun.
Tr: Bu anı değerlendiren Leyla, espriyle karışık gerçek bir pazar tanıtımı yapıyor.
En: Seizing the moment, Leyla makes a humorous yet genuine market pitch.
Tr: Şakacı satış konuşmaları, alışveriş için insanlar çekiyor.
En: The playful sales talk draws people in for shopping.
Tr: Çok geçmeden, kalabalık alkışlamaya başlıyor.
En: Before long, the crowd starts applauding.
Tr: Ömer, Leyla ve Elif sahte manken satışıyla bir gösteri düzenlemiş gibi hissediyor.
En: Ömer, Leyla, and Elif feel like they’ve put on a show with their fake mannequin sale.
Tr: Günün sonunda, üçü bir çay tezgahının önünde gülüşüyorlar.
En: At the end of the day, the three of them laugh in front of a tea stall.
Tr: Ömer, kendi hata yapabildiğini ve bunun sorun olmadığını fark ediyor.
En: Ömer realizes that it's okay to make mistakes.
Tr: Kendisini daha hafif ve mutlu hissediyor.
En: He feels lighter and happier.
Tr: Sıcak yaz esintisi, Grand Bazaar'ın üzerinde uçuşurken, geçen bu günü unutulmaz kılıyor.
En: The warm summer breeze gently sweeps over the Grand Bazaar, making this day unforgettable.
Tr: Ömer, Leyla ve Elif, dostluklarının derinleştiği bu özel anılarla dolu bir günü geride bırakıyor.
En: Ömer, Leyla, and Elif leave behind a day filled with special memories that have deepened their friendship.
Tr: Başka bir macerada yeniden buluşmak üzere vedalaşıyorlar.
En: They say goodbye, looking forward to meeting on another adventure.
Tr: Grand Bazaar, ertesi günü beklerken sakinleşiyor ve etrafı huzursuz bir sessizlik sarıyor.
En: As the Grand Bazaar quiets down, unrestful silence envelops the area while it waits for the next day.
Vocabulary Words:
- bustle: hareketlilik
- brimmed: kenarlı
- stall: tezgah
- gather: toparlanmak
- mannequin: manken
- embarrassment: utanma
- entertaining: eğlenceli
- mock: sahte
- seize: değerlendirmek
- genuine: gerçek
- applauding: alkışlamak
- sweep: uçuşmak
- unforgettable: unutulmaz
- unrestful: huzursuz
- envelope: sarmak
- observe: gözlemlemek
- impress: etkilemek
- recover: toparlanmak
- decide: karar vermek
- humorous: espriyle karışık
- pitch: tanıtım
- breeze: esinti
- realize: fark etmek
- exclaim: bağırmak
- unique: benzersiz
- special: özel
- quiet: sakinleşmek
- foreground: ön plan
- adventure: macera
- fake: sahte
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company