Finding Hope and Healing: A Holiday Reunion in München

Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Finding Hope and Healing: A Holiday Reunion in München
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - German: Finding Hope and Healing: A Holiday Reunion in München Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/de/episode/2024-12-28-23-34-01-de Story Transcript: De: Heinrich saß still am...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2024-12-28-23-34-01-de
Story Transcript:
De: Heinrich saß still am Tisch im gemütlichen Café.
En: Heinrich sat quietly at the table in the cozy café.
De: Draußen fiel leise Schnee auf die Straßen von München.
En: Outside, snow was gently falling on the streets of München.
De: Der Duft von gerösteten Maronen und die Töne von Weihnachtsliedern erfüllten die Luft.
En: The scent of roasted chestnuts and the sounds of Christmas carols filled the air.
De: Er schaute nervös auf die Uhr.
En: He looked nervously at the clock.
De: Bald würden Klara und Lukas kommen.
En: Soon, Klara and Lukas would arrive.
De: Es war lange her.
En: It had been a long time.
De: Die Jahre nach der Scheidung waren einsam für Heinrich.
En: The years after the divorce were lonely for Heinrich.
De: Sein Stolz und die Bitterkeit hatten ihn von seinen Kindern entfernt.
En: His pride and bitterness had distanced him from his children.
De: Doch nun war Weihnachten.
En: But now it was Christmas—a time of hope.
De: Eine Zeit der Hoffnung.
En: He had written them letters.
De: Er hatte ihnen Briefe geschrieben.
En: Long evenings, Heinrich sat at his old desk, trying to find the right words.
De: Lange Abende saß Heinrich an seinem alten Schreibtisch, um die richtigen Worte zu finden.
En: He invited Klara and Lukas to meet him in this café.
De: Er lud Klara und Lukas ein, ihn in diesem Café zu treffen.
En: It was a first step.
De: Es war ein erster Schritt.
En: The café was warm.
De: Das Café war warm.
En: People laughed and drank hot cocoa.
De: Menschen lachten und tranken heißen Kakao.
En: The windows were surrounded by frost.
De: Die Fenster waren von Frost umringt.
En: Heinrich's heart was heavy.
De: Heinrichs Herz war schwer.
En: But he knew why he was here.
De: Doch er wusste, warum er hier war.
En: He wanted his children back in his life.
De: Er wollte seine Kinder wieder in seinem Leben.
En: The door opened.
De: Die Tür öffnete sich.
En: Klara and Lukas entered, their faces serious and cautious.
De: Klara und Lukas traten ein, ihre Gesichter ernst und vorsichtig.
En: They sat down with him.
De: Sie setzten sich zu ihm.
En: Heinrich smiled nervously.
De: Heinrich lächelte nervös.
En: "Thank you for coming," he said quietly.
De: „Danke, dass ihr gekommen seid“, sagte er leise.
En: A deep breath.
De: Ein tiefer Atemzug.
En: Heinrich promised to listen.
De: Heinrich versprach, zuzuhören.
En: "I'm sorry," he began.
De: „Es tut mir leid“, begann er.
En: "I wasn't there for you."
De: „Ich war nicht für euch da.“ Seine Stimme war belegt.
En: His voice was choked.
De: Klara und Lukas sahen ihn an, ihre Augen voller Emotionen, von denen einige noch ungesehen waren.
En: Klara and Lukas looked at him, their eyes full of emotions, some of which were still unseen.
De: Das Gespräch war nicht einfach.
En: The conversation was not easy.
De: Tränen flossen.
En: Tears flowed.
De: Alte Wunden wurden aufgerissen.
En: Old wounds were reopened.
De: Doch mitten im Schmerz lag auch Hoffnung.
En: But amidst the pain, there was also hope.
De: Heinrich hörte zu.
En: Heinrich listened.
De: Er erfuhr, was er nicht wusste, was er verstehen musste.
En: He learned what he didn't know, what he needed to understand.
De: „Ich möchte versuchen, ein besserer Vater zu sein“, sagte er.
En: "I want to try to be a better father," he said.
De: Seine Worte waren einfach, aber von Herzen.
En: His words were simple but heartfelt.
De: Klara und Lukas nickten.
En: Klara and Lukas nodded.
De: Der Weg würde nicht leicht sein, aber ein Anfang war gemacht.
En: The path would not be easy, but a beginning was made.
De: Der Abend endete in einer stillen, aber geteilten Hoffnung.
En: The evening ended in a quiet but shared hope.
De: Heinrich fragte, ob sie das Weihnachtsessen zusammen verbringen könnten.
En: Heinrich asked if they could spend Christmas dinner together.
De: Klara und Lukas sahen sich an, dann nickten sie.
En: Klara and Lukas looked at each other, then nodded.
De: „Ja, das könnten wir“, sagte Klara mit einem kleinen Lächeln.
En: "Yes, we could," said Klara with a small smile.
De: Draußen fiel der Schnee weiter.
En: Outside, the snow continued to fall.
De: Inmitten der winterlichen Kälte wärmte sich Heinrichs Herz.
En: Amidst the wintery cold, Heinrich's heart warmed.
De: Er wusste, dass dies der Beginn von etwas Neuem war.
En: He knew this was the start of something new.
De: Familienliebe, einmal verloren geglaubt, konnte wiedergefunden werden.
En: Family love, once thought lost, could be found again.
De: Und so gingen sie hinaus in die kühle Luft, bereit, die ersten Schritte zu tun, um ihre Familie zu heilen.
En: And so they stepped out into the cool air, ready to take the first steps to heal their family.
Vocabulary Words:
- cozy: gemütlich
- to fall: fallen
- roasted: geröstet
- the scent: der Duft
- to fill: erfüllen
- to distance: entfernen
- pride: der Stolz
- bitterness: die Bitterkeit
- divorce: die Scheidung
- the hope: die Hoffnung
- the letter: der Brief
- to invite: einladen
- the step: der Schritt
- the frost: der Frost
- to promise: versprechen
- the wound: die Wunde
- the pain: der Schmerz
- heavy: schwer
- the evening: der Abend
- the conversation: das Gespräch
- to reopen: aufreißen
- to flow: fließen
- the path: der Weg
- the beginning: der Anfang
- to spend time: verbringen
- to nod: nicken
- to heal: heilen
- the table: der Tisch
- the clock: die Uhr
- to listen: zuhören
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti