Finding Connection in the Snowy Streets of Prague
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Finding Connection in the Snowy Streets of Prague
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Slovak: Finding Connection in the Snowy Streets of Prague Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/sk/episode/2024-12-05-08-38-19-sk Story Transcript: Sk: V Prahe bola zima. En:...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-12-05-08-38-19-sk
Story Transcript:
Sk: V Prahe bola zima.
En: In Prague, it was winter.
Sk: Sneh pokrýval kamenné ulice, svetlá svietili na starobylých budovách a vôňa perníkov a vareného vína sa šírila vianočnými trhmi.
En: Snow covered the cobblestone streets, lights shone on the ancient buildings, and the scent of gingerbread and mulled wine wafted through the Christmas markets.
Sk: Bolo to čaro Vianoc na každom kroku.
En: It was the magic of Christmas at every turn.
Sk: Jedného večera sa tím spoločnosti vydal na teambuildingový pobyt do tohto kúzelného mesta.
En: One evening, the company's team set out on a teambuilding trip to this enchanting city.
Sk: Jakub, introvertný softvérový vývojár, sa cítil trochu stratený.
En: Jakub, an introverted software developer, felt a little lost.
Sk: Vianočné prázdniny vždy robili jeho vnútro neistým.
En: Christmas holidays always made him feel uncertain inside.
Sk: Chcel sa zapojiť do diania, ale skupinové aktivity a veselá atmosféra ho robili nervóznym.
En: He wanted to join in the activities, but group activities and the cheerful atmosphere made him nervous.
Sk: Jeho tajnou túžbou bolo prehĺbiť vzťah s Ivetou, kolegyňou, ktorá mu vždy pripadala zaujímavá a milá.
En: His secret desire was to deepen his relationship with Iveta, a colleague he always found interesting and kind.
Sk: Iveta, plná energie a smiechu, sa tešila na prechádzku vianočným trhom.
En: Iveta, full of energy and laughter, was looking forward to a stroll through the Christmas market.
Sk: Toto bol čas, kedy mohla aj ona spoznať kolegov z iného uhla.
En: This was a time when she could also get to know her colleagues from a different perspective.
Sk: Marek, ďalší kolega, nadšene organizoval celú prehliadku.
En: Marek, another colleague, was enthusiastically organizing the entire tour.
Sk: Jakub hľadal odvahu pridať sa, no myšlienka byť súčasťou veľkej skupiny ho znepokojovala.
En: Jakub searched for the courage to join, but the thought of being part of a large group unnerved him.
Sk: Keď prišiel večer, skupina sa zhromaždila na odchod.
En: When evening came, the group gathered to leave.
Sk: Jakub bojoval s rozhodnutím.
En: Jakub struggled with the decision.
Sk: Už sa rozhodol, že ostane na hoteli, ale pohľad na Ivetu, ktorá sa práve smiala niečomu, čo Marek povedal, ho presvedčil.
En: He had already decided to stay at the hotel, but the sight of Iveta, who was just laughing at something Marek had said, persuaded him.
Sk: Zmenil názor a pridal sa.
En: He changed his mind and joined them.
Sk: Vyrazili do mesta.
En: They set off into the city.
Sk: Praha bola krásna, jej ulice ožívali svetlom a farbami.
En: Prague was beautiful, its streets alive with light and colors.
Sk: Jakub sa snažil držať s ostatnými, no keď zastavili pri stánku s trdelníkom, bol zrazu osamotený.
En: Jakub tried to keep up with the others, but when they stopped at a stall with trdelník, he suddenly found himself alone.
Sk: Skupina zmizla v dave.
En: The group disappeared into the crowd.
Sk: Začal sa rozhliadať, ale všade boli ľudia a svetlá.
En: He started to look around, but there were people and lights everywhere.
Sk: Jeho úzkosť rástla.
En: His anxiety grew.
Sk: Ale potom sa jeho očami stretli s Ivetinými, ktorá sa tiež obzerala.
En: But then his eyes met Iveta's, who was also looking around.
Sk: "Hľadala som ťa," povedala s úsmevom.
En: "I was looking for you," she said with a smile.
Sk: "Zdalo sa mi, že si sa stratil.
En: "It seemed like you got lost."
Sk: "Spolu sa vydali na svoj vlastný prieskum.
En: Together, they went on their own exploration.
Sk: Prechádzali sa, rozprávali a obaja si užívali spoločnosť toho druhého.
En: They walked, talked, and both enjoyed each other's company.
Sk: Jakub pocítil, ako pomaly mizne jeho nervozita.
En: Jakub felt his nervousness slowly vanish.
Sk: Iveta bola skvelou spoločníčkou.
En: Iveta was a great companion.
Sk: Rozprávali o živote, o práci, dokonca o ich obľúbených knihách a filmoch.
En: They talked about life, work, even their favorite books and movies.
Sk: Čas plynul nepozorovane.
En: Time passed unnoticed.
Sk: Večer končil.
En: The evening was ending.
Sk: Vrátili sa do hotela, kde už ostatní relaxovali.
En: They returned to the hotel where the others were already relaxing.
Sk: Jakub si uvedomil, že to bol nádherný večer.
En: Jakub realized it had been a wonderful evening.
Sk: Už viac necítil strach z podobných situácií.
En: He no longer felt afraid of similar situations.
Sk: Bol rád, že objavil krásu osobných spojení mimo pracovných stien.
En: He was glad he discovered the beauty of personal connections outside work walls.
Sk: Jakub sa naučil, že je dobré vystúpiť zo svojej zóny komfortu.
En: Jakub learned that it's good to step out of his comfort zone.
Sk: Hoci mal stále rešpekt k veľkým skupinám, teraz vedel, že so správnymi ľuďmi môže mať krásne chvíle.
En: Although he still had respect for large groups, he now knew that with the right people, he could have beautiful moments.
Sk: A najviac ho tešilo, že aj v tomto zimnom čarovnom meste našiel blízkosť tam, kde ju najmenej očakával.
En: And he was most pleased that even in this winter magical city, he found closeness where he least expected it.
Sk: Keď usínal, úsmev mu zdobil tvár.
En: As he fell asleep, a smile adorned his face.
Sk: Tú noc sníval o ďalších dobrodružstvách, ktoré by mohol zažiť s priateľmi.
En: That night, he dreamed of more adventures he could have with friends.
Sk: A s Ivetou.
En: And with Iveta.
Vocabulary Words:
- cobblestone: kamenné
- ancient: starobylých
- scent: vôňa
- gingerbread: perníkov
- mulled wine: vareného vína
- enchanting: kúzelného
- introverted: introvertný
- uncertain: neistým
- atmosphere: atmosféra
- desire: túžbou
- stroll: prechádzku
- perspective: uhla
- enthusiastically: nadšene
- gathered: zhromaždila
- struggled: bojoval
- persuaded: presvedčil
- vanish: mizne
- companion: spoločníčkou
- unnoticed: nepozorovane
- adorned: zdobil
- adventures: dobrodružstvách
- lost: stratený
- anxiety: úzkosť
- exploration: prieskum
- connection: spojení
- respect: rešpekt
- closeness: blízkosť
- smile: úsmev
- discover: objavil
- hesitated: znepokojovala
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti