Eloise's Quest: Finding Magic in Stationery Aisles

Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Eloise's Quest: Finding Magic in Stationery Aisles
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Afrikaans: Eloise's Quest: Finding Magic in Stationery Aisles Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/af/episode/2025-01-07-08-38-20-af Story Transcript: Af: Die mistige moeras was stil en...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-01-07-08-38-20-af
Story Transcript:
Af: Die mistige moeras was stil en geheimnisvol.
En: The misty swamp was quiet and mysterious.
Af: Eloise, 'n jong meisie met groot drome, stap in die winkel in.
En: Eloise, a young girl with big dreams, walked into the store.
Af: Dit was tyd om skoolsakke vol nuwe beginne te koop.
En: It was time to buy school bags full of new beginnings.
Af: Die somerson skyn flou deur die mistige vensters.
En: The summer sun shone faintly through the misty windows.
Af: Binne was dit donker en knus.
En: Inside, it was dark and cozy.
Af: Rakke was vol grappies van potlode en papiere, maar alles lyk deurmekaar.
En: Shelves were full of bundles of pencils and papers, but everything looked disorganized.
Af: Pieter en Annelie, haar ouers, was saam met haar.
En: Pieter and Annelie, her parents, were with her.
Af: Hulle wou vinnig klaar maak.
En: They wanted to finish quickly.
Af: "Eloise, ons moet gou wees," sê Pieter.
En: "Eloise, we have to be quick," said Pieter.
Af: Maar sy het 'n spesiale boek gesoek wat haar sou inspirasie gee.
En: But she was looking for a special book that would inspire her.
Af: Vandat sy haar nuwe skooljaar begin, wou sy met selfvertroue vol woorde en tekeninge wees.
En: Since she started her new school year, she wanted to be full of words and drawings with confidence.
Af: Eloise het gesukkel.
En: Eloise struggled.
Af: Sy het geweet as sy haastig is, sou sy dalk iets mis.
En: She knew if she hurried, she might miss something.
Af: Haar ouers was in 'n spoed.
En: Her parents were in a rush.
Af: "Kies sommer hier iets," sê Annelie, maar niks lyk reg nie.
En: "Just pick something here," said Annelie, but nothing looked right.
Af: Hulle loop in die raserige gangetjies rond, die vloer kraak onder hulle stappe.
En: They walked around the noisy aisles, the floor creaking under their steps.
Af: In 'n onbekende hoek van die winkel ontdek Eloise iets besonders.
En: In an unknown corner of the store, Eloise discovered something special.
Af: Dit was 'n hoek vol kleurvolle skryfbehoeftes.
En: It was a corner full of colorful stationery.
Af: Haar oë het opgevlam van opwinding.
En: Her eyes lit up with excitement.
Af: Daar was 'n notaboek, helder en vol pret, en sy voel dit kan haar kreatiwiteit ontsluit.
En: There was a notebook, bright and full of fun, and she felt it could unlock her creativity.
Af: Die boek se voorkoms maak haar hart lig.
En: The appearance of the book made her heart light.
Af: Met die boek in haar hande, draai sy na haar ouers.
En: With the book in her hands, she turned to her parents.
Af: Hulle sien haar blydskap, haar vreugde.
En: They saw her happiness, her joy.
Af: "Mag ek nog 'n rukkie kyk?
En: "May I look for a little while longer?"
Af: " vra sy met groot oë.
En: she asked with big eyes.
Af: Pieter en Annelie sien hoeveel hierdie oomblik vir haar beteken, en hulle knik saam.
En: Pieter and Annelie saw how much this moment meant to her, and they nodded together.
Af: "Ons sal wag," sê Pieter, met 'n glimlag.
En: "We'll wait," said Pieter, with a smile.
Af: Eloise voel moediger, sy het haar eie tyd geneem en iets spesiaals gevind.
En: Eloise felt braver; she had taken her own time and found something special.
Af: Met haar nuwe skatte is hulle klaar om huis toe te gaan.
En: With her new treasures, they were ready to go home.
Af: Eloise het geleer dat om tyd te neem en na jou hart te luister, lei tot wonderlike ontdekkings.
En: Eloise learned that taking the time and listening to your heart leads to wonderful discoveries.
Af: Sy het haar instinkte vertrou en nou sien sy uit na die nuwe jaar met meer selfvertroue.
En: She trusted her instincts, and now she looks forward to the new year with more confidence.
Af: Die mistige moeras, met al sy geheime, het voor die son geswig.
En: The misty swamp, with all its secrets, had surrendered before the sun.
Vocabulary Words:
- mysterious: geheimnisvol
- misty: mistige
- swamp: moeras
- disorganized: deurmekaar
- cozy: knus
- inspire: inspirasie gee
- confidence: selfvertroue
- struggled: gesukkel
- hurried: haastig
- corner: hoek
- stationery: skryfbehoeftes
- lit up: opgevlam
- creativity: kreatiwiteit
- appearance: voorkoms
- excitement: opwinding
- joy: vreugde
- instincts: instinkte
- discoveries: ontdekkings
- surrendered: geswig
- bundle: grappie
- notebook: notaboek
- treasures: skatte
- noisy: raserige
- aisles: gangetjies
- creaking: kraak
- look forward: sien uit
- secret: geheim
- flourishing: florering
- unlock: ontsluit
- dawn: dageraad
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti