Dreams Ignite Under Fireworks: A Night in Chai Hat Pattaya

Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Dreams Ignite Under Fireworks: A Night in Chai Hat Pattaya
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Thai: Dreams Ignite Under Fireworks: A Night in Chai Hat Pattaya Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/th/episode/2025-01-03-23-34-02-th Story Transcript: Th: กลางคืนที่ชายหาดพัทยานั้นสดใส En: The...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-01-03-23-34-02-th
Story Transcript:
Th: กลางคืนที่ชายหาดพัทยานั้นสดใส
En: The night at Chai Hat Pattaya was bright.
Th: การเฉลิมฉลองปีใหม่บนชายหาดใต้ท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดวงดาวยังคงโลดแล่นอยู่
En: The New Year celebration on the beach under a sky full of stars continued to thrive.
Th: ควันดอกไม้ไฟล่องลอยขึ้นสูง สะท้อนแสงระยิบระยับกับน้ำทะเล
En: Firework smoke drifted high up, reflecting shimmering lights on the sea.
Th: สงบดี ดื่นดื่มกันไปด้วยเสียงหัวเราะบางและเสียงคลื่นที่ซัดมากระทบชายฝั่ง
En: It was peaceful, as the laughter mingled with the sound of waves crashing ashore.
Th: ส้มซัก ชายหนุ่มขี้สงสัยจากกรุงเทพฯ เขามาที่นี่เพื่อหลบหนีชีวิตในเมือง จอแจ
En: Somsak, a curious young man from Bangkok, came here to escape the bustling city life.
Th: เขามองหาแรงบันดาลใจในการเขียนนิยายของเขา แต่ก็ยังหามันไม่เจอ
En: He was searching for inspiration to write his novel, but hadn't found it yet.
Th: ในขณะที่ ณัฐญา ผู้มีจิตใจสดใสและเป็นนักแสดงข้างถนน เธอเพิ่งเดินทางมาท่องเที่ยวทั่วประเทศ
En: Meanwhile, Natthaya, with her lively spirit, was a street performer who had just begun her journey traveling across the country.
Th: เธอฝันอยากเป็นนักร้องที่มีชื่อเสียงและได้เจอใครที่จะช่วยเธอไปถึงฝันได้
En: She dreamed of becoming a famous singer and meeting someone who could help her achieve her dreams.
Th: ส้มซักกำลังเดินเล่นอยู่บนชายหาด ชูแก้วน้ำมะพร้าวแสนซ่า มองดูการแสดงของณัฐญาจากระยะไกล
En: Somsak was strolling along the beach, holding up a fizzy coconut drink, watching Natthaya's performance from a distance.
Th: เสียงเพลงของเธอนั้นสดใสและมีพลัง แต่ส้มซักก็ยังรู้สึกนิ่ง หากแม้สภาพแวดล้อมจะมีชีวิตชีวามากกว่าเดิมในช่วงโอกาสแบบนี้
En: Her music was vibrant and energetic, yet Somsak still felt composed, even though the surroundings were more lively than ever during such an occasion.
Th: ณัฐญาเห็นส้มซักนั่งห่างออกไปคนเดียว
En: Natthaya noticed Somsak sitting alone in the distance.
Th: เธอรู้สึกว่าเขาอาจช่วยเหลือเธอได้ จึงเดินเข้ามาหา
En: She felt he might be able to help her, so she approached him.
Th: "สวัสดีค่ะ พี่ดูเหมือนครุ่นคิดอยู่คนเดียวใช่ไหมคะ?"
En: "Hello, you seem to be deep in thought by yourself, am I right?" she asked.
Th: ส้มซักหัวเราะเล็กน้อย "ใช่ครับ พี่กำลังหาทางคิดออกว่าจะเขียนอะไรดี
En: Somsak chuckled slightly, "Yes, I'm trying to figure out what to write.
Th: มันยากจริงๆ"
En: It's really hard."
Th: "ถ้าอย่างนั้นพี่ลองฟังเพลงของหนูไหมล่ะคะ
En: "In that case, why don't you listen to my music?
Th: บางทีเสียงเพลงอาจช่วยได้" ณัฐญาพูดด้วยรอยยิ้มเผื่อว่าสร้างแรงบันดาลใจให้เขาได้
En: Maybe it can help," Natthaya suggested with a hopeful smile, hoping to inspire him.
Th: เมื่อดอกไม้ไฟสร้างเส้นสว่างบนฟ้ากลางคืน ส้มซักได้ยินเสียงร้องเพลงของณัฐญา
En: As the fireworks created bright streaks in the night sky, Somsak heard Natthaya's singing.
Th: เพลงที่เธอร้องแม้จะเบาแต่มั่นคงและบริสุทธิ์ เขารู้สึกถึงพลังบางอย่างในเสียงนั้น
En: Her voice, though soft, was steady and pure, and he felt a certain power in it.
Th: มันทำให้เขาสนใจและทึ่ง
En: It intrigued and fascinated him.
Th: "เพลงของน้องนั้นทำให้พี่รู้สึกถึงความหวังนะ
En: "Your song gives me a sense of hope.
Th: พี่จะขอเขียนเรื่องราวที่ได้แรงบันดาลใจจากน้อง
En: I would like to write a story inspired by you.
Th: น้องจะว่ายังไง" เขาบอกด้วยแววตาเป็นประกาย
En: What do you think?" he said with eyes sparkling.
Th: ณัฐญารู้สึกตื่นเต้น
En: Natthaya felt excited.
Th: "ขอบคุณค่ะ หนูเองก็หวังว่ามันจะเป็นพลังให้เราได้เริ่มต้นอะไรใหม่ๆ"
En: "Thank you, I hope it will be the strength for us to start something new," she replied.
Th: ทั้งสองคนยิ้มให้กัน ด้วยความรู้สึกที่พูดยาก ภายใต้ท้องฟ้าที่โปรยปรายด้วยดวงดาวและดอกไม้ไฟ
En: They both smiled at each other, with feelings that were hard to express, under a sky sprinkled with stars and fireworks.
Th: ส้มซักหาแรงบันดาลใจใหม่ได้ และณัฐญาก็ได้รับการสนับสนุนที่ทำให้เธอมีความหวังมากขึ้น
En: Somsak found new inspiration, and Natthaya received the support that gave her more hope.
Th: เธอรู้ว่ามีสิ่งดีรออยู่ในการเดินทางครั้งใหม่นี้
En: She knew good things awaited in this new journey.
Th: นี่คือคืนหนึ่งที่ความฝันและความหวังได้เริ่มเปล่งประกายบนชายหาดพัทยา พร้อมเสียงเพลงและคำให้กำลังใจจากใจจริงของทั้งสอง
En: This was a night where dreams and hopes began to shine on Chai Hat Pattaya, with songs and heartfelt encouragement from both of them.
Vocabulary Words:
- celebration: การเฉลิมฉลอง
- shimmering: ระยิบระยับ
- laughter: เสียงหัวเราะ
- mingle: ดื่นดื่ม
- curious: ขี้สงสัย
- bustling: จอแจ
- inspiration: แรงบันดาลใจ
- novel: นิยาย
- performer: นักแสดง
- journey: เดินทาง
- strolling: เดินเล่น
- fizzy: แสนซ่า
- composer: นิ่ง
- approached: เดินเข้ามาหา
- intrigued: สนใจ
- fascinated: ทึ่ง
- sparkling: เป็นประกาย
- encouragement: คำให้กำลังใจ
- express: พูดยาก
- awaited: รออยู่
- thrive: โลดแล่น
- drifted: ล่องลอย
- crashing: ซัด
- lively: มีชีวิตชีวา
- response: แววตา
- pure: บริสุทธิ์
- strength: พลัง
- new: ใหม่ๆ
- performing: โปรยปราย
- sky: ท้องฟ้า
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti