Trascritto

Diwali Delights: A Tale of Bargains and Bright Lights

4 nov 2024 · 14 min. 24 sec.
Diwali Delights: A Tale of Bargains and Bright Lights
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 41 sec.

02 · Vocabulary Words

10 min. 31 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Hindi: Diwali Delights: A Tale of Bargains and Bright Lights Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/hi/episode/2024-11-04-23-34-03-hi Story Transcript: Hi: मनाली की ठंडी हवाएं...

mostra di più
Fluent Fiction - Hindi: Diwali Delights: A Tale of Bargains and Bright Lights
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2024-11-04-23-34-03-hi

Story Transcript:

Hi: मनाली की ठंडी हवाएं और रंगीन बाजार की रौनक।
En: The chilly winds of Manali and the vibrant charm of the colorful markets.

Hi: दीवाली का पर्व पास आ चुका था और हर कोई उत्साहित था।
En: The festival of Diwali was approaching, and everyone was excited.

Hi: आकाश दीपों की झालरों से जगमगा रहा था और बाजार में खरीददारों की भीड़ उमड़ी हुई थी।
En: The sky was glowing with strings of lights, and the market was bustling with shoppers.

Hi: यहीं, बीच बाज़ार में, आरव और तारा अपने दोस्तों के साथ घूम रहे थे।
En: There, in the middle of the market, Arav and Tara were wandering around with their friends.

Hi: आरव बिलकुल सहज व्यक्ति था, नई जगहों को देखना और उनकी संस्कृति को समझना उसे बहुत पसंद था।
En: Arav was a completely easygoing person who loved exploring new places and understanding their cultures.

Hi: लेकिन उसकी चिंता का कारण था अपनी परिवार के लिए सही दीवाली उपहार ढूंढना।
En: But his concern was finding the right Diwali gifts for his family.

Hi: दूसरी ओर, तारा थी, जो बहुत योजना बनाने वाली और बजट पर ध्यान देने वाली थी, यही वजह थी कि वह इस समूह यात्रा का प्रबंधन कर रही थी।
En: On the other hand, Tara was the one who loved planning and paying attention to the budget, which was why she was managing this group trip.

Hi: तारा ने समूह को बाजार में घुमाने की योजना बनाई थी।
En: Tara had planned to take the group around the market.

Hi: रंग-बिरंगी शॉलें, चंदन की अगरबत्तियां और हाथ से बनी हुई मोमबत्तियां चारों तरफ सजी हुई थीं।
En: Colorful shawls, sandalwood incense sticks, and handmade candles were displayed all around.

Hi: आरव इन सब के बीच घूमते-घूमते एक खूबसूरत हाथ से रंगा हुआ दीप देखता है।
En: While wandering through these, Arav spotted a beautifully hand-painted lamp.

Hi: उसकी चमचमाती झालरें और शानदार डिज़ाइन मन मोह लेता है।
En: Its sparkling tassels and magnificent design captivated his heart.

Hi: लेकिन, दीप उसकी आर्थिक सीमा से थोड़ा बाहर था।
En: However, the lamp was slightly out of his financial reach.

Hi: तारा ने सुझाया कि आरव को दुकानदार से मोलभाव करना चाहिए।
En: Tara suggested that Arav should try bargaining with the shopkeeper.

Hi: आरव थोड़ा हिचकिचाया, लेकिन तारा की सलाह पर उसने कोशिश की।
En: He hesitated a bit but tried following Tara's advice.

Hi: तारा की चतुराई और आरव की ईमानदारी ने मिलकर दुकानदार का दिल जीत लिया और उन्होंने सही कीमत पर दिव्या समान के लिए दीपक खरीद लिया।
En: Tara's cleverness and Arav's sincerity won over the shopkeeper's heart, and they managed to buy the lamp at the right price for his Diwali gifts.

Hi: दीपक खरीदने के बाद, आरव को एक नई आत्मविश्वास की अनुभूति हुई।
En: After purchasing the lamp, Arav felt a newfound confidence.

Hi: उसे समझ आया कि कभी-कभी मदद लेना भी फायदेमंद होता है।
En: He realized that sometimes taking help can be beneficial.

Hi: वहीं, तारा भी इस spontaneous अनुभव का आनंद लेने लगी, बिना किसी पूर्व योजना के।
En: Meanwhile, Tara also started enjoying this spontaneous experience without any prior planning.

Hi: जैसे-जैसे शाम हुई, आरव और तारा ने देखा कि कैसे बाजार की ललचाती रौशनी हर एक व्यक्ति को अपनी और खींचती थी।
En: As the evening progressed, Arav and Tara observed how the alluring lights of the market drew every person towards them.

Hi: दीवाली का उत्सव आने वाले कुछ दिनों में चरम पर होगा, लेकिन उनके लिए यह यात्रा पहले से ही एक नया अनुभव बन चुकी थी।
En: The Diwali festival would reach its peak in a few days, but for them, this trip had already become a new experience.

Hi: हर दीपक की झिलमिलाहट आरव और तारा के चेहरे पर खुशी की एक अलग चमक ले आई थी।
En: The twinkle of every lamp brought a different glow of happiness to Arav and Tara's faces.


Vocabulary Words:
  • chilly: ठंडी
  • vibrant: रंगीन
  • charm: रौनक
  • approaching: पास आ चुका था
  • glowing: जगमगा
  • bustling: उमड़ी हुई
  • wandering: घूम रहे थे
  • easygoing: सहज
  • concern: चिंता
  • budget: बजट
  • planning: योजना बनाने वाली
  • displayed: सजी हुई थीं
  • spotted: देखता है
  • captivated: मन मोह लेता है
  • hesitated: हिचकिचाया
  • bargaining: मोलभाव
  • sincerity: ईमानदारी
  • confidence: आत्मविश्वास
  • beneficial: फायदेमंद
  • spontaneous: अनुभव का आनंद
  • progressed: हुई
  • alluring: ललचाती
  • reach its peak: चरम पर होगा
  • twinkle: झिलमिलाहट
  • glow: खुशी की चमक
  • intention: मन मोह लेने वाली
  • magnificent: शानदार
  • suggested: सुझाया
  • cleverness: चतुराई
  • observed: देखा
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca