Chasing Shadows: A Night of Courage in Vitosha

Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Chasing Shadows: A Night of Courage in Vitosha
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Bulgarian: Chasing Shadows: A Night of Courage in Vitosha Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/bg/episode/2025-01-16-23-34-02-bg Story Transcript: Bg: Нощта беше тиха и загадъчна....
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/bg/episode/2025-01-16-23-34-02-bg
Story Transcript:
Bg: Нощта беше тиха и загадъчна.
En: The night was quiet and mysterious.
Bg: Във Витоша планина снегът покриваше всичко – дървета, пътеки и скали.
En: In the Vitosha mountain, the snow covered everything—trees, paths, and rocks.
Bg: Луната озаряваше всичко със сребристо сияние, а сенките се разпростираха дълго по земята.
En: The moon bathed everything in a silvery glow, and shadows stretched long across the ground.
Bg: Всеки звук се чуваше ясно: скърцането на снега под ботушите или неочакваното падане на суха клонка.
En: Every sound was crystal clear: the creaking of snow under boots or the sudden drop of a dry twig.
Bg: Николай стоеше до входа на гората с компас в ръка.
En: Nikolay stood at the entrance of the forest with a compass in hand.
Bg: Той беше решен да разкрие мистерията на необяснимата светлина, която се появяваше нощем дълбоко в гората.
En: He was determined to uncover the mystery of the inexplicable light that appeared deep in the woods at night.
Bg: Николай се страхуваше от тъмното, но тази светлина го предизвикваше.
En: Nikolay was afraid of the dark, but this light challenged him.
Bg: Беше му омръзнало все да се страхува.
En: He was tired of always being afraid.
Bg: До него стояха Елена и Виктор, неговите верни приятели.
En: Next to him stood Elena and Victor, his loyal friends.
Bg: "Николай, сигурен ли си в това?
En: "Nikolay, are you sure about this?"
Bg: " - попита Елена.
En: Elena asked.
Bg: Беше студено, а тя беше загърната в дебело яке.
En: It was cold, and she was wrapped in a thick jacket.
Bg: "Да, Елена, трябва да го направя," отговори Николай с решителност в гласа.
En: "Yes, Elena, I have to do it," replied Nikolay with determination in his voice.
Bg: "Ще разбера каква е тази светлина.
En: "I need to find out what this light is.
Bg: Може да е просто стар фенер или нещо такова.
En: It might just be an old lantern or something like that."
Bg: "Виктор погледна приятелите си.
En: Victor looked at his friends.
Bg: "Аз съм с теб.
En: "I’m with you.
Bg: Няма да те оставя сам, приятелю.
En: I won't leave you alone, my friend."
Bg: "Тримата поеха навътре в гората, следвайки молитвените белези по дърветата.
En: The three of them headed deeper into the forest, following the prayer marks on the trees.
Bg: Нощта вървеше бавно и студът хапеше.
En: The night progressed slowly, and the cold was biting.
Bg: Пътят беше труден.
En: The path was difficult.
Bg: Снегът беше дълбок.
En: The snow was deep.
Bg: Дърветата изглеждаха почти живи, с дълги сенки, които играеха под лунната светлина.
En: The trees looked almost alive, with long shadows dancing under the moonlight.
Bg: Докато вървяха, светлината стана по-ярка.
En: As they walked, the light grew brighter.
Bg: Николай усети как сърцето му забива по-силно, но не спря.
En: Nikolay felt his heart pounding harder, but he did not stop.
Bg: Елена го подкрепяше с усмивка, а Виктор държеше фенера високо, за да осветява пътя.
En: Elena encouraged him with a smile, and Victor held the lantern high to light the way.
Bg: Най-накрая видяха източника на светлината – стара, забравена хижа.
En: Finally, they saw the source of the light—an old, forgotten cabin.
Bg: Вътре гореше газова лампа, потрепваща и издаваща странни сенки през счупените прозорци.
En: Inside, a gas lamp flickered and cast strange shadows through the broken windows.
Bg: "Това ли е?
En: "Is that it?"
Bg: " – промърмори Николай с облекчение.
En: murmured Nikolay with relief.
Bg: Напреднаха внимателно.
En: They advanced carefully.
Bg: Стъпките им заглушаваха всякакви други звуци.
En: Their footsteps muffled any other sounds.
Bg: Николай се приближи до лампата и разгледа хижата.
En: Nikolay approached the lamp and examined the cabin.
Bg: Изглеждаше изоставена от дълго време, но лампата беше оставена случайно да свети.
En: It appeared abandoned for a long time, but the lamp had been left accidentally to shine.
Bg: Може би от някой стар посетител.
En: Perhaps by some old visitor.
Bg: Николай усети топла увереност.
En: Nikolay felt a warm confidence.
Bg: Страхът му се изпари.
En: His fear dissipated.
Bg: "Вижте, няма нищо страшно," каза той и се усмихна.
En: "See, there's nothing to be afraid of," he said, smiling.
Bg: Беше победил страха си от тъмнината и най-накрая разбрал, че непознатото само понякога изглежда страшно.
En: He had conquered his fear of the dark and finally understood that the unknown only sometimes seems scary.
Bg: Тримата се завърнаха към изхода на гората с усмивки и истории за разказване.
En: The three of them returned to the edge of the forest with smiles and stories to share.
Bg: Николай се беше променил.
En: Nikolay had changed.
Bg: Беше станал по-смел и уверен.
En: He had become braver and more confident.
Bg: Вече не се страхуваше от тъмнината, защото знаеше, че всеки страх може да бъде преодолян, ако човек се изправи срещу него.
En: He was no longer afraid of the dark because he knew that any fear could be overcome if one faced it.
Vocabulary Words:
- mysterious: загадъчна
- silvery: сребристо
- shadows: сенките
- creaking: скърцането
- twig: клонка
- compass: компас
- uncover: разкрие
- inexplicable: необяснимата
- determination: решителност
- loyal: верни
- wrapped: загърната
- encouraged: подкрепяше
- prayer: молитвените
- advanced: напреднаха
- muffled: заглушаваха
- examined: разгледа
- abandoned: изоставена
- accidentally: случайно
- confidence: увереност
- dissipated: изпари
- conquered: победил
- seems: изглежда
- overcome: преодолян
- flickered: потрепваща
- scary: страшно
- determined: решен
- bathed: озаряваше
- biting: хапеше
- pounding: забива
- faced: изправи
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2025 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti