Trascritto

Capturing Halloween: A Photographer's Journey in Central Park

27 ott 2024 · 15 min. 49 sec.
Capturing Halloween: A Photographer's Journey in Central Park
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 45 sec.

02 · Vocabulary Words

12 min. 25 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Spanish: Capturing Halloween: A Photographer's Journey in Central Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/capturing-halloween-a-photographers-journey-in-central-park/ Story Transcript: Es: Mateo caminaba por el Central...

mostra di più
Fluent Fiction - Spanish: Capturing Halloween: A Photographer's Journey in Central Park
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/capturing-halloween-a-photographers-journey-in-central-park

Story Transcript:

Es: Mateo caminaba por el Central Park de Nueva York, cámara en mano.
En: Mateo was walking through Central Park in Nueva York, camera in hand.

Es: El parque era un espectáculo de colores otoñales.
En: The park was a spectacle of autumnal colors.

Es: Las hojas caían suavemente, llenando el aire con el crujido bajo los pies de los visitantes.
En: The leaves fell gently, filling the air with the crunch under the feet of visitors.

Es: Era otoño, y el aire fresco traía consigo el aroma de la especia de calabaza y la emoción de Halloween.
En: It was autumn, and the fresh air brought with it the aroma of pumpkin spice and the excitement of Halloween.

Es: Mateo, un fotógrafo apasionado, estaba ahí para capturar el espíritu de Halloween con su cámara.
En: Mateo, a passionate photographer, was there to capture the spirit of Halloween with his camera.

Es: Aunque amaba la fotografía, Mateo era un poco tímido.
En: Although he loved photography, Mateo was a bit shy.

Es: Le costaba dirigir a las personas mientras posaban para sus fotos.
En: He found it difficult to direct people while they posed for his photos.

Es: Su objetivo ese día era crear una serie de retratos que mostraran la calidez y la conexión durante las festividades.
En: His goal that day was to create a series of portraits that showed warmth and connection during the festivities.

Es: Sus modelos eran Isabella y Carlos, dos amigos que adoraban disfrazarse para Halloween.
En: His models were Isabella and Carlos, two friends who loved to dress up for Halloween.

Es: Isabella llevaba un vestido de bruja y un sombrero puntiagudo, mientras que Carlos se había disfrazado de vampiro.
En: Isabella wore a witch's dress and a pointy hat, while Carlos was dressed as a vampire.

Es: Mateo los vio riendo juntos, y supo que había encontrado la oportunidad perfecta para su fotografía.
En: Mateo saw them laughing together and knew he had found the perfect opportunity for his photography.

Es: De repente, el cielo oscuro soltó una lluvia inesperada.
En: Suddenly, the dark sky released an unexpected shower.

Es: Mateo se preocupó, temía que la sesión al aire libre quedara arruinada.
En: Mateo became worried, fearing that the outdoor session would be ruined.

Es: Pero no se rindió.
En: But he did not give up.

Es: Observó a su alrededor y divisó un gran dosel de árboles lleno de hojas coloridas que parecía ofrecer refugio.
En: He looked around and spotted a large canopy of trees filled with colorful leaves that seemed to offer shelter.

Es: Mateo se acercó a Isabella y Carlos.
En: Mateo approached Isabella and Carlos.

Es: "¿Podemos movernos allí?"
En: "Can we move over there?"

Es: les preguntó señalando el dosel.
En: he asked them, pointing to the canopy.

Es: Ellos asintieron con entusiasmo, confiando en su visión.
En: They nodded enthusiastically, trusting in his vision.

Es: Bajo los árboles, con la lluvia suave como telón, la atmósfera era mágica.
En: Under the trees, with the gentle rain as a backdrop, the atmosphere was magical.

Es: Mientras la lluvia caía ligeramente, Mateo reunió el valor para hablar más con Isabella y Carlos.
En: As the rain fell lightly, Mateo gathered the courage to talk more with Isabella and Carlos.

Es: Les pidió que hablaran entre ellos, que se olvidaran de la cámara.
En: He asked them to talk to each other, to forget about the camera.

Es: Poco después se soltaron y comenzaron a compartir chistes.
En: Soon after, they relaxed and began sharing jokes.

Es: Mateo, atento, capturó un momento perfecto: Isabella y Carlos, riendo juntos, con las hojas otoñales cayendo a su alrededor.
En: Mateo, attentive, captured a perfect moment: Isabella and Carlos, laughing together, with the autumn leaves falling around them.

Es: La imagen era sincera y vibrante.
En: The image was sincere and vibrant.

Es: La lluvia cesó, y el otoño volvió a mostrarse con todo su esplendor.
En: The rain stopped, and autumn once again displayed its full splendor.

Es: El rostro de Mateo se iluminó al revisar sus fotos.
En: Mateo's face lit up as he reviewed his photos.

Es: Había capturado una imagen que reflejaba justo lo que deseaba, mostrando el verdadero espíritu de Halloween y la unión entre amigos.
En: He had captured an image that reflected exactly what he desired, showing the true spirit of Halloween and the bond between friends.

Es: Esa fotografía se convirtió en la pieza central de su colección.
En: That photograph became the centerpiece of his collection.

Es: La gente admiró la autenticidad y el calor de la imagen, elogiando a Mateo por su talento.
En: People admired the authenticity and warmth of the image, praising Mateo for his talent.

Es: Mateo no solo había superado su reticencia para acercarse a las personas, sino que también había logrado una conexión más profunda a través de su arte.
En: Mateo had not only overcome his reluctance to approach people, but he had also achieved a deeper connection through his art.

Es: Con nueva confianza, Mateo sabía que podía enfrentar futuros proyectos de una manera más abierta y conectada, entendiendo que las relaciones auténticas enriquecían su proceso creativo.
En: With newfound confidence, Mateo knew he could face future projects in a more open and connected manner, understanding that authentic relationships enriched his creative process.

Es: Central Park, ahora tranquilo después de la tormenta, seguía siendo el perfecto escenario de historias cálidas como la de Mateo, Isabella y Carlos.
En: Central Park, now calm after the storm, continued to be the perfect setting for warm stories like that of Mateo, Isabella, and Carlos.


Vocabulary Words:
  • the spectacle: el espectáculo
  • autumnal: otoñales
  • the crunch: el crujido
  • the excitement: la emoción
  • the aroma: el aroma
  • the photographer: el fotógrafo
  • to capture: capturar
  • shy: tímido
  • the series: la serie
  • the portrait: el retrato
  • the warmth: la calidez
  • the model: el modelo
  • the witch: la bruja
  • the hat: el sombrero
  • the vampire: el vampiro
  • the sky: el cielo
  • unexpected: inesperada
  • the session: la sesión
  • to ruin: arruinar
  • to give up: rendirse
  • the canopy: el dosel
  • the shelter: el refugio
  • to nod: asentir
  • the enthusiasm: el entusiasmo
  • the backdrop: el telón
  • the courage: el valor
  • to forget: olvidar
  • the joke: el chiste
  • sincere: sincera
  • vibrant: vibrante
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca