Beyond the Bookshelf: Efe and Emel's Secret Passage Adventure

Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Beyond the Bookshelf: Efe and Emel's Secret Passage Adventure
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Turkish: Beyond the Bookshelf: Efe and Emel's Secret Passage Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/tr/episode/2025-01-10-23-34-01-tr Story Transcript: Tr: Karlı bir kış sabahında,...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2025-01-10-23-34-01-tr
Story Transcript:
Tr: Karlı bir kış sabahında, okul bahçesi sessizdi.
En: On a snowy winter morning, the schoolyard was quiet.
Tr: Efe, paltosuna sıkıca sarıldı ve etrafına bakındı.
En: Efe wrapped his coat tightly around himself and looked around.
Tr: Günlerden pazartesiydi ve herkes derslerine yetişmeye çalışıyordu.
En: It was Monday, and everyone was trying to get to their classes.
Tr: Ancak Efe’nin aklında başka bir şey vardı.
En: However, Efe had something else on his mind.
Tr: Efe, okulun kütüphane koridorlarında dolaşmaktan büyük keyif alırdı.
En: Efe greatly enjoyed wandering through the library corridors of the school.
Tr: Kitap kokusu, otantik ahşap raflar onu büyülerdi.
En: The smell of books and the authentic wooden shelves mesmerized him.
Tr: O gün, kütüphanenin arka kısmında bir şey fark etti.
En: That day, he noticed something at the back of the library.
Tr: Bir kitap rafının arkasında bir çıkıntı vardı.
En: There was a protrusion behind a bookshelf.
Tr: Merakına yenik düştü ve elini uzattı.
En: Overcome by curiosity, he reached out.
Tr: Kapalı bir kapı.
En: A closed door.
Tr: Nefesini tuttu, kalbi hızla çarpıyordu.
En: He held his breath, his heart was beating rapidly.
Tr: Kapıyı hafifçe itince, gıcırtılı bir sesle açıldı ve karanlık bir geçit ortaya çıktı.
En: When he gently pushed the door, it opened with a creaky sound, revealing a dark passageway.
Tr: İçerisi tozla kaplıydı ve zemin taşlıydı.
En: The inside was covered in dust and the floor was stony.
Tr: Tekrar nefes aldı ve derin düşüncelere daldı.
En: He took another breath and fell into deep thought.
Tr: "Acaba bu geçit nereye çıkıyor?" diye düşündü.
En: “I wonder where this passage leads?” he thought.
Tr: Efe’nin en yakın arkadaşı Emel, okul kurallarına her zaman dikkat ederdi.
En: Efe's closest friend, Emel, always paid attention to school rules.
Tr: Efe, Emel’i bulmak için yemekhaneye gitti.
En: Efe went to the cafeteria to find Emel.
Tr: Emel, sıcak çayını içiyordu, Efe ona heyecanla olanları anlattı.
En: Emel was drinking her hot tea, and Efe excitedly told her what happened.
Tr: Emel, başta şüpheliydi.
En: Initially, Emel was skeptical.
Tr: "Efe, bu çok tehlikeli.
En: "Efe, this is very dangerous.
Tr: Yusuf hoca bizi yakalarsa başımız derde girer," dedi.
En: If Yusuf teacher catches us, we’ll be in trouble," she said.
Tr: Ancak Efe, Emel’i ikna etmeyi başardı.
En: However, Efe managed to convince Emel.
Tr: "Yanımda olursan, ikimiz de dikkatli oluruz.
En: “If you're with me, we can both be careful.
Tr: Hem kim bilir, belki okulun unuttuğu bir hikaye buluruz," dedi.
En: Besides, who knows, maybe we'll find a forgotten story of the school,” he said.
Tr: Emel biraz düşündü ama sonunda kabul etti.
En: Emel thought for a moment but eventually agreed.
Tr: Gece olduğunda, ikili gizlice kütüphaneye gitti.
En: That night, the pair stealthily went to the library.
Tr: Efe hızlıca kapıyı açtı, Emel el fenerini yaktı.
En: Efe quickly opened the door, and Emel turned on her flashlight.
Tr: Geçit dar ve karanlıktı, ama içlerinde bir heyecan vardı.
En: The passageway was narrow and dark, but there was an excitement within them.
Tr: Her adımda zemin hafifçe yankı yapıyor ve tarih kokusuyla sarmalanıyordu.
En: With each step, the floor echoed slightly, and they were enveloped in the scent of history.
Tr: Karanlık geçit onları eski bir mahzene götürdü.
En: The dark passage led them to an old basement.
Tr: Tozla kaplanmış eski mobilyalar, duvara asılı eski haritalar buldular.
En: They found dusty old furniture and old maps hanging on the wall.
Tr: "Bu yer ne kadar da eski," diye fısıldadı Efe.
En: "This place is so ancient," whispered Efe.
Tr: Emel, haritalardan birine baktı, "Belki burası yıllar önce toplantılar için kullanılıyordu."
En: Emel looked at one of the maps, “Maybe it was used for meetings years ago.”
Tr: İkisi de bir anlığına orada bulunmaktan gururlandı, gizemleri ortaya çıkarmak onlara kendilerini özel hissettirdi.
En: They both felt a moment of pride in being there, and uncovering the mysteries made them feel special.
Tr: Ancak zamanlarını iyi bilmeleri gerektiğini fark ettiler.
En: However, they realized they needed to manage their time well.
Tr: Yusuf hoca onları fark ederdi ve işler ciddileşebilirdi.
En: Yusuf teacher would notice them, and things could get serious.
Tr: Sessizce geri döndüler, dikkatlice kütüphaneye çıktılar ve kapıyı kapattılar.
En: They quietly returned, carefully exiting to the library and closing the door.
Tr: Sabah olduğunda eski rutinlerine döndüler ama artık sıradan olmayan bir okul yaşamına sahiptiler.
En: By morning, they returned to their old routines, but now they had an extraordinary school life.
Tr: Efe, artık merakını daha temkinli bir şekilde kullanması gerektiğini biliyordu ve Emel, kuralların önemini ama keşfetmenin verdiği hazzı da fark etmişti.
En: Efe knew he needed to use his curiosity more cautiously, and Emel realized the importance of rules but also the thrill of discovery.
Tr: İkisinin de kalbinde birer sır vardı, ama bu sır onların dostluklarını daha da güçlendirmişti.
En: They both had a secret in their hearts, but this secret had strengthened their friendship even more.
Tr: Hikayelerinin sonu gelmişti, ama okulun tarihi onlar için sonsuza dek değişmişti.
En: The end of their story had come, but the history of the school had changed forever for them.
Vocabulary Words:
- snowy: karlı
- schoolyard: okul bahçesi
- wrapped: sarıldı
- wandering: dolaşmaktan
- corridors: koridorlar
- mesmerized: büyülerdi
- protrusion: çıkıntı
- curiosity: merakına
- creaky: gıcırtılı
- passageway: geçit
- stony: taşlı
- skeptical: şüpheliydi
- thrill: heyecan
- stealthily: gizlice
- flashlight: el feneri
- narrow: dar
- ancient: eski
- furniture: mobilyalar
- maps: haritalar
- uncovering: ortaya çıkarmak
- mysteries: gizemleri
- pride: gururlandı
- manage: bilmek
- serious: ciddileşebilirdi
- extraordinary: sıradan olmayan
- cautiously: temkinli
- importance: önemi
- secret: sır
- strengthened: güçlendirmişti
- friendship: dostluklarını
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti