Alessandro's Bold Leap: A Pianist's Journey to True Passion
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
Alessandro's Bold Leap: A Pianist's Journey to True Passion
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Italian: Alessandro's Bold Leap: A Pianist's Journey to True Passion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/alessandros-bold-leap-a-pianists-journey-to-true-passion/ Story Transcript: It: Il sole autunnale splendeva...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/alessandros-bold-leap-a-pianists-journey-to-true-passion
Story Transcript:
It: Il sole autunnale splendeva sopra Ravello, un piccolo gioiello sulla Costiera Amalfitana.
En: The autumn sun shone over Ravello, a small gem on the Amalfi Coast.
It: Le foglie degli alberi nei giardini del conservatorio musicale si tingevano di calde sfumature dorate e rosse.
En: The leaves of the trees in the musical conservatory's gardens were turning warm shades of gold and red.
It: Le finestre ad arco offrivano una vista mozzafiato sul mare azzurro che si mescolava con il cielo limpido.
En: The arched windows offered a breathtaking view of the blue sea blending with the clear sky.
It: Era un giorno speciale al conservatorio: la tanto attesa cerimonia di laurea.
En: It was a special day at the conservatory: the long-awaited graduation ceremony.
It: Alessandro si trovava dietro le quinte, il suo cuore batteva forte.
En: Alessandro was backstage, his heart pounding.
It: Era un pianista talentuoso, ma l’ansia lo assaliva.
En: He was a talented pianist, but anxiety gripped him.
It: Oggi voleva impressionare un famoso direttore d'orchestra in visita.
En: Today, he wanted to impress a famous visiting conductor.
It: Era un'occasione importante per il suo futuro.
En: It was an important opportunity for his future.
It: Voleva suonare in un'orchestra internazionale, ma i suoi dubbi lo tormentavano.
En: He wanted to play in an international orchestra, but doubts tormented him.
It: Chiara, una sua cara amica, lo raggiunse.
En: Chiara, a dear friend of his, joined him.
It: Era una giovane compositrice piena di sogni e sempre ottimista.
En: She was a young composer full of dreams and always optimistic.
It: "Alessandro, sei pronto?"
En: "Alessandro, are you ready?"
It: chiese con un sorriso incoraggiante.
En: she asked with an encouraging smile.
It: "Ricorda, la musica viene dal cuore."
En: "Remember, music comes from the heart."
It: Alessandro annuì, ma dentro di sé era combattuto.
En: Alessandro nodded, but inside he was conflicted.
It: Aveva preparato un pezzo sicuro, ben praticato.
En: He had prepared a safe, well-practiced piece.
It: Ma c’era un'altra melodia, intensa e poco convenzionale, che sentiva profondamente.
En: But there was another melody, intense and unconventional, that he felt deeply.
It: Era rischioso suonarla davanti al direttore.
En: Playing it in front of the conductor was risky.
It: "E se sbaglio?
En: "What if I make a mistake?"
It: ", pensava.
En: he thought.
It: "Seguire il cuore è sempre la scelta giusta," continuò Chiara.
En: "Following your heart is always the right choice," Chiara continued.
It: "Non temere il tuo talento."
En: "Don't fear your talent."
It: La cerimonia iniziò e, quando fu il turno di Alessandro, il silenzio calò nella sala.
En: The ceremony began, and when it was Alessandro's turn, silence fell over the hall.
It: Chiara lo guardava con fiducia e ammirazione.
En: Chiara watched him with confidence and admiration.
It: In quell'istante, Alessandro fece una scelta.
En: In that moment, Alessandro made a decision.
It: Decise di rischiare.
En: He chose to take a risk.
It: Prese un respiro profondo e iniziò a suonare l'altro pezzo, quello che raccontava la sua vera passione.
En: He took a deep breath and began to play the other piece, the one that expressed his true passion.
It: Ogni nota vibrava nell'aria, colmando il salone di emozione.
En: Every note resonated in the air, filling the room with emotion.
It: Le sue dita scorrevano sui tasti con grazia e intensità.
En: His fingers moved over the keys with grace and intensity.
It: Alessandro si abbandonò alla musica, dimenticando i suoi timori.
En: Alessandro surrendered to the music, forgetting his fears.
It: Alla fine delle ultime note, la stanza si riempì di applausi entusiasti.
En: At the conclusion of the final notes, the room erupted in enthusiastic applause.
It: Il famoso direttore si alzò e si avvicinò ad Alessandro.
En: The famous conductor stood up and approached Alessandro.
It: "Sei straordinario," disse il direttore.
En: "You are extraordinary," said the conductor.
It: "Vorrei lavorare con te, aiutarti a crescere."
En: "I would like to work with you, to help you grow."
It: Alessandro sentiva il calore di una nuova sicurezza dentro di sé.
En: Alessandro felt the warmth of newfound confidence within him.
It: Aveva trovato la sua voce artistica.
En: He had found his artistic voice.
It: Guardò Chiara e capì che anche il loro legame era diventato più forte.
En: He looked at Chiara and realized that their bond had also strengthened.
It: Decisero di restare vicini, di sostenersi nei loro rispettivi percorsi.
En: They decided to stay close, to support each other on their respective journeys.
It: I due amici si incamminarono nel giardino del conservatorio, le foglie autunnali scricchiolavano sotto i loro passi.
En: The two friends walked through the conservatory garden, the autumn leaves crunching under their feet.
It: Alessandro aveva affrontato le sue paure.
En: Alessandro had faced his fears.
It: Il mare brillava sotto il sole calante, promettendo innumerevoli nuovi inizi.
En: The sea sparkled under the setting sun, promising countless new beginnings.
Vocabulary Words:
- the autumn sun: il sole autunnale
- the gem: il gioiello
- the conservatory: il conservatorio
- the arched windows: le finestre ad arco
- the breathtaking view: la vista mozzafiato
- the conductor: il direttore d'orchestra
- the opportunity: l'occasione
- the doubts: i dubbi
- the graduation ceremony: la cerimonia di laurea
- backstage: dietro le quinte
- the anxiety: l'ansia
- the pianist: il pianista
- the composer: la compositrice
- talent: il talento
- the applause: gli applausi
- the silence: il silenzio
- the risk: il rischio
- intensity: l'intensità
- unconventional: poco convenzionale
- grace: la grazia
- the warmth: il calore
- newfound confidence: una nuova sicurezza
- the friend: l'amica
- the keys: i tasti
- the piece: il pezzo
- the bond: il legame
- the emotion: l'emozione
- to surrender: abbandonarsi
- to sparkle: brillare
- the beginning: l'inizio
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti