A Winter's Kindness: Unwrapping Unexpected Gifts in Barcelona

Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
A Winter's Kindness: Unwrapping Unexpected Gifts in Barcelona
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Catalan: A Winter's Kindness: Unwrapping Unexpected Gifts in Barcelona Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ca/episode/2025-01-03-23-34-01-ca Story Transcript: Ca: El so tranquil del mar...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-01-03-23-34-01-ca
Story Transcript:
Ca: El so tranquil del mar a la platja de la Barceloneta es barreja amb el murmuri del mercat de carrer.
En: The tranquil sound of the sea at la platja de la Barceloneta mixes with the murmur of the street market.
Ca: Malgrat ser hivern, el sol encara brilla, donant un toc màgic a les onades i als estands colorits.
En: Despite it being winter, the sun still shines, giving a magical touch to the waves and the colorful stalls.
Ca: És vigília de Reis, i Barcelona està plena de gent buscant el regal perfecte per a les seves persones estimades.
En: It is the eve of Reis, and Barcelona is full of people searching for the perfect gift for their loved ones.
Ca: Joan camina pel mercat, amb les mans a les butxaques, mentre el fred el recorda que fa poc que s'ha acabat Nadal.
En: Joan walks through the market, hands in his pockets, as the cold reminds him that Christmas has just ended.
Ca: El seu cor està ple de preocupació; vol sorprendre la seva germana petita, Montserrat, amb un regal significatiu, però els diners són escassos.
En: His heart is full of worry; he wants to surprise his little sister, Montserrat, with a meaningful gift, but money is tight.
Ca: Ha decidit mantenir la seva situació econòmica en secret, fins i tot del seu amic Pau, que està a pocs passos d'allà mirant uns barrets al mateix mercat.
En: He has decided to keep his financial situation a secret, even from his friend Pau, who is a few steps away looking at hats in the same market.
Ca: Es para davant d'un estand ple de bijuteria feta a mà.
En: He stops in front of a stall full of handmade jewelry.
Ca: Una polsera brilla encantadorament sota el sol d'hivern.
En: A bracelet shines charmingly under the winter sun.
Ca: Imaginar-se el somriure a la cara de Montserrat el fa somiar, però el preu està fora del seu abast.
En: Imagining the smile on Montserrat's face makes him dream, but the price is beyond his reach.
Ca: Amb iniciativa, Joan decideix parlar amb el venedor.
En: With initiative, Joan decides to talk to the vendor.
Ca: Ell és un home gran amb un bigoti espès.
En: He is an old man with a thick mustache.
Ca: "Bon dia," diu Joan, amb un somriure una mica nerviós.
En: "Good day," says Joan, with a slightly nervous smile.
Ca: "Aquesta polsera és preciosa, però el preu és una mica alt per a mi. Potser hi ha alguna cosa que pugui fer per fer-la més assequible?"
En: "This bracelet is beautiful, but the price is a bit high for me. Perhaps there is something I could do to make it more affordable?"
Ca: El venedor observa Joan amb ulls curiosos.
En: The vendor observes Joan with curious eyes.
Ca: Intueix alguna cosa en aquell noi jove.
En: He senses something in that young man.
Ca: Finalment, diu: "Veig que aquest regal és important per a tu. Explica’m què et porta a voler-lo comprar."
En: Finally, he says, "I see that this gift is important to you. Tell me what brings you to want to buy it."
Ca: Joan respira profundament i explica la història.
En: Joan takes a deep breath and tells the story.
Ca: Com Montserrat sempre ha estat un raig de llum a la seva vida, especialment en els moments difícils.
En: How Montserrat has always been a ray of light in his life, especially during difficult times.
Ca: El venedor assenteix, tocant-se el bigoti pensativament.
En: The vendor nods, touching his mustache thoughtfully.
Ca: "Saps què?" diu finalment. "Honestedat com la teva és difícil de trobar. Vull ajudar-te. Et donaré la polsera pel que pots pagar."
En: "You know what?" he finally says. "Honesty like yours is hard to find. I want to help you. I'll give you the bracelet for what you can pay."
Ca: Sentint-se alleugerit, Joan fa un gest d'agraïment.
En: Feeling relieved, Joan gestures gratefully.
Ca: Paga el que pot, i amb la polsera guardada amb cura a la butxaca, se'n va cap a casa, gairebé corrent.
En: He pays what he can, and with the bracelet carefully stored in his pocket, he heads home, almost running.
Ca: Quan Montserrat obre el regal la nit de Reis, els ulls li brillen més que qualsevol llum de Nadal.
En: When Montserrat opens the gift on the night of Reis, her eyes shine brighter than any Christmas light.
Ca: Joan aprèn aquell dia que la sinceritat i la franquesa poden obrir portes cap a gestos d'amabilitat inesperats.
En: Joan learns that day that sincerity and straightforwardness can open doors to unexpected acts of kindness.
Ca: I així, mentre els Reis arribaven, Joan descobria un regal encara més gran: la bondat dels altres i la força de ser honest amb un mateix.
En: And so, as the Reis arrived, Joan discovered an even greater gift: the goodness of others and the strength of being honest with oneself.
Vocabulary Words:
- tranquil: tranquil
- murmur: murmuri
- shines: brilla
- the stall: l'estand
- the eve: la vigília
- loved ones: persones estimades
- the worry: la preocupació
- surprise: sorprendre
- meaningful: significatiu
- tight: escassos
- handmade: feta a mà
- charmingly: encantadorament
- initiative: iniciativa
- vendor: venedor
- thick mustache: bigoti espès
- affordable: assequible
- curious eyes: ulls curiosos
- breath: respiració
- ray of light: raig de llum
- nervous smile: somriure nerviós
- thoughtfully: pensativament
- honesty: honestedat
- pay: pagar
- relieved: alleugerit
- carefully: amb cura
- habit: costum
- shine: brillen
- straightforwardness: franquesa
- strength: força
- kindness: amabilitat
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti