A Sweet Misstep in Plaka: Nikos and Elena’s Delightful Day

13 giu 2024 · 13 min. 21 sec.
A Sweet Misstep in Plaka: Nikos and Elena’s Delightful Day
Capitoli

01 · Main Story

1 min. 43 sec.

02 · Vocabulary Words

9 min. 38 sec.

Descrizione

Fluent Fiction - Greek: A Sweet Misstep in Plaka: Nikos and Elena’s Delightful Day Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-sweet-misstep-in-plaka-nikos-and-elenas-delightful-day/ Story Transcript: El: Η θάλασσα γυάλιζε...

mostra di più
Fluent Fiction - Greek: A Sweet Misstep in Plaka: Nikos and Elena’s Delightful Day
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-sweet-misstep-in-plaka-nikos-and-elenas-delightful-day

Story Transcript:

El: Η θάλασσα γυάλιζε κάτω από τον λαμπερό ήλιο.
En: The sea glistened under the bright sun.

El: Ήταν ένα όμορφο απόγευμα στην Πλάκα της Αθήνας.
En: It was a beautiful afternoon in Plaka, Athens.

El: Ο Νίκος και η Έλενα περπατούσαν στα γραφικά δρομάκια, απολαμβάνοντας την ατμόσφαιρα.
En: Nikos and Elena were walking through the picturesque alleys, enjoying the atmosphere.

El: Κάποια στιγμή, η Έλενα είπε: «Πεινάω.
En: At some point, Elena said, "I'm hungry.

El: Θέλεις να φάμε σε αυτό το ταβερνάκι;
En: Do you want to eat at this little taverna?"

El: »Ο Νίκος χαμογέλασε.
En: Nikos smiled.

El: Ήθελε πολύ να την εντυπωσιάσει.
En: He really wanted to impress her.

El: «Ναι, φυσικά!
En: "Yes, of course!"

El: » απάντησε.
En: he replied.

El: Μπήκαν στην ταβέρνα και κάθισαν σε ένα τραπέζι κοντά στο παράθυρο.
En: They entered the taverna and sat at a table near the window.

El: Ο σερβιτόρος πλησίασε με το μενού.
En: The waiter approached with the menu.

El: Ο Νίκος το διάβασε προσεκτικά και αποφάσισε να παραγγείλει στα ελληνικά.
En: Nikos read it carefully and decided to order in Greek.

El: Ήταν σίγουρος για τον εαυτό του.
En: He was confident in himself.

El: Όταν ο σερβιτόρος ρώτησε τι θα ήθελαν να παραγγείλουν, ο Νίκος, με σιγουριά, είπε: «Θα θέλαμε ένα ζευγάρι παπούτσια, παρακαλώ».
En: When the waiter asked what they would like to order, Nikos confidently said, "We would like a pair of shoes, please."

El: Ο σερβιτόρος τον κοίταξε μπερδεμένος.
En: The waiter looked at him confused.

El: «Συγγνώμη;
En: "Excuse me?

El: Ένα ζευγάρι παπούτσια;
En: A pair of shoes?"

El: »Η Έλενα γέλασε.
En: Elena laughed.

El: «Νίκο, εννοούσες μοσχαράκι σπετσοφάι!
En: "Nikos, you meant the beef spetsofai!"

El: »Ο Νίκος κοκκίνισε και γέλασε κι αυτός.
En: Nikos blushed and laughed too.

El: «Ακριβώς!
En: "Exactly!

El: Συγγνώμη!
En: Sorry!

El: Θέλω το μοσχαράκι σπετσοφάι.
En: I want the beef spetsofai."

El: »Ο σερβιτόρος χαμογέλασε.
En: The waiter smiled.

El: «Καταλαβαίνω.
En: "I understand.

El: Ερχονται αμέσως!
En: Coming right up!"

El: »Η Έλενα του χάρισε ένα γλυκό χαμόγελο.
En: Elena gave him a sweet smile.

El: «Μη στεναχωριέσαι, Νίκο.
En: "Don't worry, Nikos.

El: Ήταν γλυκό αυτό που έκανες.
En: What you did was sweet."

El: »Το φαγητό ήρθε, και ήταν νόστιμο.
En: The food arrived, and it was delicious.

El: Ο Νίκος και η Έλενα το απόλαυσαν, μιλώντας και γελώντας.
En: Nikos and Elena enjoyed it, talking and laughing.

El: Το συμβάν έγινε γρήγορα αστεία ανάμνηση.
En: The incident quickly became a funny memory.

El: Καθώς χάζευαν την όμορφη θέα από το παράθυρο, ο Νίκος ένιωσε ότι πέρασε μια υπέροχη μέρα.
En: As they admired the beautiful view from the window, Nikos felt that he had had a wonderful day.

El: Η Έλενα τον κοίταξε στα μάτια και είπε: «Πραγματικά, ήταν μια υπέροχη μέρα.
En: Elena looked him in the eyes and said, "It really was a wonderful day."

El: »Όλα έδειχναν πως η προσπάθειά του, αν και είχε ένα μικρό λάθος, έφερε χαρά και γέλιο.
En: Everything indicated that his effort, despite a small mistake, brought joy and laughter.

El: Άξιζε κάθε προσπάθεια.
En: It was worth every effort.

El: Η ιστορία τους στην Πλάκα έκλεισε με το πιο γλυκό χαμόγελο και την υπόσχεση για περισσότερες όμορφες στιγμές στο μέλλον.
En: Their story in Plaka ended with the sweetest smile and the promise of more beautiful moments in the future.

El: Το τέλος.
En: The end.


Vocabulary Words:
  • sea: θάλασσα
  • glistened: γυάλιζε
  • bright: λαμπερός
  • afternoon: απόγευμα
  • picturesque: γραφικά
  • alleys: δρομάκια
  • atmosphere: ατμόσφαιρα
  • taverna: ταβερνάκι
  • replied: απάντησε
  • menu: μενού
  • confident: σίγουρος
  • pair of shoes: ζευγάρι παπούτσια
  • confused: μπερδεμένος
  • blushed: κοκκίνισε
  • delicious: νόστιμο
  • enjoyed: απόλαυσαν
  • memory: ανάμνηση
  • admired: χάζευαν
  • view: θέα
  • smile: χαμόγελο
  • effort: προσπάθεια
  • brought: έφερε
  • joy: χαρά
  • laughter: γέλιο
  • worth: άξιζε
  • moments: στιγμές
  • future: μέλλον
  • story: ιστορία
  • sweet: γλυκό
  • wonderful: υπέροχη
mostra meno
Informazioni
Autore FluentFiction.org
Organizzazione Kameron Kilchrist
Sito www.fluentfiction.org
Tag

Sembra che non tu non abbia alcun episodio attivo

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Corrente

Copertina del podcast

Sembra che non ci sia nessun episodio nella tua coda

Sfoglia il catalogo di Spreaker per scoprire nuovi contenuti

Successivo

Copertina dell'episodio Copertina dell'episodio

Che silenzio che c’è...

È tempo di scoprire nuovi episodi!

Scopri
La tua Libreria
Cerca