A Merry Misunderstanding at München's Christmas Market
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
A Merry Misunderstanding at München's Christmas Market
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - German: A Merry Misunderstanding at München's Christmas Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/de/episode/2024-12-05-08-38-20-de Story Transcript: De: Der Weihnachtsmarkt in München war magisch....
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2024-12-05-08-38-20-de
Story Transcript:
De: Der Weihnachtsmarkt in München war magisch.
En: The Christmas market in München was magical.
De: Bunte Lichter tanzten über den engen Gassen, und der Duft von Glühwein und gerösteten Maronen erfüllte die Luft.
En: Colorful lights danced over the narrow alleys, and the scent of Glühwein and roasted chestnuts filled the air.
De: Hans und Greta standen Hand in Hand und genossen die festliche Atmosphäre.
En: Hans and Greta stood hand in hand, savoring the festive atmosphere.
De: Hans wollte Greta beeindrucken.
En: Hans wanted to impress Greta.
De: Er hatte viel über deutsche Weihnachtstraditionen gelesen.
En: He had read a lot about German Christmas traditions.
De: „Ich kaufe uns etwas Süßes, warte hier“, sagte Hans und verschwand im dichten Gedränge.
En: “I’ll buy us something sweet, wait here,” said Hans and disappeared into the dense crowd.
De: Er sah einen Stand mit köstlich aussehenden Speisen.
En: He saw a stall with delicious-looking foods.
De: Die Verkäuferin lächelte und sagte: „Heute haben wir frische Lebkuchen!“
En: The saleswoman smiled and said, “Today we have fresh Lebkuchen!”
De: Hans hörte nur die Hälfte und sah die Schilder nicht genau an.
En: Hans only half-heard and did not look closely at the signs.
De: Er zeigte auf eine Tüte und sagte: „Eine Tüte, bitte.“
En: He pointed to a bag and said, “One bag, please.”
De: Mit einem fröhlichen Grinsen kehrte er zu Greta zurück.
En: With a cheerful grin, he returned to Greta.
De: „Für dich, meine Liebe“, sagte er und reichte ihr die Tüte.
En: “For you, my love,” he said, handing her the bag.
De: „Danke, Hans! Ich liebe Lebkuchen!“ Greta öffnete die Tüte und nahm einen großen Bissen.
En: “Thank you, Hans! I love Lebkuchen!” Greta opened the bag and took a big bite.
De: Doch statt der erwarteten Süße spürte sie eine überraschende Schärfe.
En: But instead of the expected sweetness, she felt a surprising spiciness.
De: "Oh!" rief Greta, die Augen weit aufgerissen.
En: “Oh!” cried Greta, her eyes wide open.
De: „Was ist los?“ fragte Hans verwirrt.
En: “What’s wrong?” asked Hans confused.
De: Greta hielt die Wurst hoch.
En: Greta held up the sausage.
De: Hans erkannte seinen Fehler und begann laut zu lachen.
En: Hans realized his mistake and began to laugh out loud.
De: „Das sind keine Lebkuchen! Das sind scharfe Würste!“
En: “These aren't Lebkuchen! These are spicy sausages!”
De: Greta schluckte und lachte ebenfalls.
En: Greta swallowed and laughed as well.
De: Der scharfe Geschmack war zwar unerwartet, aber ihre Überraschung machte das Ganze nur lustiger.
En: The spicy taste was unexpected, but her surprise only made the whole situation funnier.
De: „Hans, du bist unmöglich!“
En: “Hans, you’re impossible!”
De: „Es tut mir leid“, sagte Hans, immer noch lachend.
En: “I’m sorry,” said Hans, still laughing.
De: „Aber als ich deinen Gesichtsausdruck sah...“
En: “But when I saw your expression...”
De: Greta legte ihren Kopf auf Hans‘ Schulter.
En: Greta laid her head on Hans’s shoulder.
De: „Das macht nichts.
En: “It doesn't matter.
De: Hauptsache, wir sind zusammen und haben Spaß.“
En: The main thing is that we are together and having fun.”
De: Hans nickte.
En: Hans nodded.
De: Er wusste jetzt, dass er Greta nicht mit Traditionen beeindrucken musste, sondern dass die besten Momente gemeinsam gelacht werden konnten.
En: He now knew that he didn’t need to impress Greta with traditions, but that the best moments could be laughed at together.
De: Das Missverständnis war kein Unglück, sondern ein fröhlicher Teil ihres Abends.
En: The misunderstanding was not a misfortune, but a joyful part of their evening.
De: Gemeinsam schlenderten sie weiter über den Markt und fanden bald einen Stand mit echten Lebkuchen.
En: Together they strolled further over the market and soon found a stall with real Lebkuchen.
De: Dieses Mal vergewisserte sich Hans, dass es wirklich das war, wonach sie suchten.
En: This time, Hans made sure it was really what they were looking for.
De: Sie teilten die Süßigkeit unter dem Sternenhimmel und genossen den Rest des Abends, Händchen haltend und lachend.
En: They shared the sweet under the starry sky and enjoyed the rest of the evening, holding hands and laughing.
De: Der Winterabend war kalt, doch ihr Lachen und ihre Freude machten es gleich viel wärmer.
En: The winter evening was cold, yet their laughter and joy made it much warmer.
Vocabulary Words:
- the market: der Markt
- narrow alleys: die engen Gassen
- the scent: der Duft
- to savor: genießen
- atmosphere: die Atmosphäre
- to impress: beeindrucken
- to disappear: verschwinden
- dense crowd: das dichte Gedränge
- the saleswoman: die Verkäuferin
- delicious-looking: köstlich aussehend
- cheerful grin: das fröhliche Grinsen
- spiciness: die Schärfe
- to laugh out loud: laut lachen
- the mistake: der Fehler
- the expression: der Gesichtsausdruck
- the misfortune: das Unglück
- starry sky: der Sternenhimmel
- to stroll: schlendern
- real: echten
- together: gemeinsam
- to share: teilen
- festive: festliche
- to fill: erfüllen
- big bite: der große Bissen
- spicy sausage: die scharfe Wurst
- to realize: erkennen
- surprising: überraschend
- important: wichtig
- to hold hands: Händchen halten
- winter evening: der Winterabend
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti