A Heartwarming Christmas in Marek's Farmstead
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
A Heartwarming Christmas in Marek's Farmstead
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Slovak: A Heartwarming Christmas in Marek's Farmstead Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/sk/episode/2024-12-01-23-34-02-sk Story Transcript: Sk: Slnko sa skrývalo za oblakmi, keď sa...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-12-01-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Slnko sa skrývalo za oblakmi, keď sa Marek prešiel po svojom malom vidieckom gazdovstve.
En: The sun was hiding behind the clouds as Marek walked through his small rural farm.
Sk: Pole bolo pokryté vrstvou jemného snehu, ktorý sa ako perina rozprestieral okolo.
En: The field was covered with a layer of fine snow, which spread around like a blanket.
Sk: Blížili sa Vianoce, a to znamenalo, že všetko muselo byť v poriadku.
En: Christmas was approaching, and that meant everything had to be in order.
Sk: Drevený domček bol vyzdobený sviecami a vianočnými ozdobami, ktoré Marek sám vyrobil.
En: The wooden house was decorated with candles and Christmas ornaments that Marek had made himself.
Sk: V kuchyni sa Zuzana oháňala medzi hrncami a miskámi.
En: In the kitchen, Zuzana was bustling between pots and bowls.
Sk: Bola plná nadšenia, no aj trocha nervózna.
En: She was full of excitement, yet a little nervous.
Sk: Na tohtoročné Vianoce priviedla domov svojho snúbenca.
En: This Christmas, she had brought her fiancé home.
Sk: Bola pripravená predstaviť ho otcovi, ale vedela, že to nebude jednoduché.
En: She was ready to introduce him to her father, but she knew it wouldn't be easy.
Sk: Marek bol mužom tradície a zvyku.
En: Marek was a man of tradition and custom.
Sk: Obával sa, že Zuzanin snúbenec nezapadne do ich rodinného kruhu.
En: He was worried that Zuzana's fiancé wouldn't fit into their family circle.
Sk: „Tati, všetko je pripravené,“ zavolala Zuzana, keď vkročila do obývačky.
En: "Dad, everything is ready," called Zuzana as she stepped into the living room.
Sk: Vianočný stromček svietil pestrými svetlami a oheň v krbe príjemne hrejal.
En: The Christmas tree glowed with colorful lights, and the fire in the fireplace was pleasantly warm.
Sk: Marek prikývol, no vrásky na jeho čele zostali.
En: Marek nodded, but the wrinkles on his forehead remained.
Sk: „Dúfam, že rozumie, čo pre nás znamenajú Vianoce,“ povedal zamyslene.
En: "I hope he understands what Christmas means to us," he said thoughtfully.
Sk: Zuzana si povzdychla.
En: Zuzana sighed.
Sk: „Otec, prosím, skús ho spoznať.
En: "Father, please, try to get to know him.
Sk: Je pre mňa veľmi dôležitý.
En: He is very important to me."
Sk: “Večer sa zvonček rozozvučal, a Zuzana sa rozbehla k dverám.
En: In the evening, the doorbell rang, and Zuzana ran to the door.
Sk: Jej snúbenec Michal stál na prahu s kyticou poinsettií.
En: Her fiancé, Michal, stood on the doorstep with a bouquet of poinsettias.
Sk: Vystúpil s úctou a pokorou, pripravený stretnúť sa s Marekom.
En: He stepped in with respect and humility, ready to meet Marek.
Sk: Keď sa všetci usadili k večeri, Marek sa pozorne díval, ako Michal zapája do rodinných tradícií.
En: As everyone sat down for dinner, Marek watched closely as Michal engaged in the family traditions.
Sk: Spievali vianočné koledy a prskavky zapálili pre šťastie do ďalšieho roka.
En: They sang Christmas carols, and sparklers were lit for good luck in the coming year.
Sk: Michal pozorne počúval Marekove príbehy a prejavil mu veľký rešpekt.
En: Michal listened attentively to Marek's stories and showed him great respect.
Sk: Marek si nemohol nevšimnúť, ako sa Zuzanine oči rozžiarili šťastím.
En: Marek couldn't help but notice how Zuzana's eyes lit up with happiness.
Sk: Bolo zjavné, že jej snúbenec ju urobil šťastnou.
En: It was clear that her fiancé made her happy.
Sk: Keďže večera pokročila, Marek pocítil, že si musí zmeniť názor.
En: As the dinner progressed, Marek felt he needed to change his mind.
Sk: Tradície boli dôležité, ale takisto rodina.
En: Traditions were important, but so was family.
Sk: A Zuzanin úsmev bol dôležitou súčasťou jeho sveta.
En: And Zuzana's smile was an important part of his world.
Sk: Keď Michal na záver večera povedal: „Ďakujem, Marek.
En: When Michal said at the end of the evening, "Thank you, Marek.
Sk: Je pre mňa cťou byť tu s vami,“ Marek s úľavou odpovedal: „Vitaj v našej rodine, Michal.
En: It is an honor to be here with you," Marek replied with relief, "Welcome to our family, Michal."
Sk: “A tak, pod svetlom vianočného stromčeka, sa Marek naučil, že rodina môže rásť a tradície sa môžu prispôsobiť zmenám.
En: And so, under the light of the Christmas tree, Marek learned that family could grow and traditions could adapt to changes.
Sk: Zuzana bola šťastná, že našla rovnováhu medzi rodinnými očakávaniami a vlastným srdcom.
En: Zuzana was happy to have found a balance between family expectations and her own heart.
Sk: A Marek, teraz srdcom o niečo otvorenejší, roztiahol ruky a prijal nového člena rodiny s nádejou na krásne Vianoce.
En: And Marek, now a bit more open-hearted, extended his arms and accepted a new family member with hope for a beautiful Christmas.
Vocabulary Words:
- rural: vidieckom
- blanket: perina
- decorated: vyzdobený
- ornaments: ozdoby
- bustling: oháňala
- fiancé: snúbenca
- introduce: predstaviť
- wrinkles: vrásky
- forehead: čele
- thoughtfully: zamyslene
- sigh: povzdychla
- doorbell: zvonček
- doorstep: prahu
- bouquet: kytica
- poinsettias: poinsettií
- humility: pokorou
- engage: zapája
- attentively: pozorne
- sparklers: prskavky
- happiness: šťastím
- wrinkles: vrásky
- nodded: prikývol
- relief: úľavou
- adapt: prispôsobiť
- balance: rovnováhu
- expectations: očakávaniami
- open-hearted: srdcom otvorenejší
- introduce: predstaviť
- custom: zvyku
- accept: prijať
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti