A Heartfelt Christmas: Klaus's Unforgettable Night
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
A Heartfelt Christmas: Klaus's Unforgettable Night
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - German: A Heartfelt Christmas: Klaus's Unforgettable Night Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/de/episode/2024-12-02-23-34-02-de Story Transcript: De: Der Schnee fiel leise auf das kleine...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2024-12-02-23-34-02-de
Story Transcript:
De: Der Schnee fiel leise auf das kleine Dorf, und die Fenster des Cafés waren mit Eiskristallen verziert.
En: The snow fell quietly on the small village, and the windows of the Café were decorated with ice crystals.
De: Drinnen war es warm und gemütlich.
En: Inside, it was warm and cozy.
De: Die Luft roch nach Zimt und frischem Tannengrün, das am großen Weihnachtsbaum hing.
En: The air smelled of cinnamon and fresh pine that hung on the large Christmas tree.
De: Klaus saß an einem der Tische, seinen alten, wollenen Schal um den Hals.
En: Klaus sat at one of the tables, his old woolen scarf around his neck.
De: Dieser Schal war das letzte Geschenk seiner Großmutter.
En: This scarf was the last gift from his grandmother.
De: Klaus fühlte sich schwach.
En: Klaus felt weak.
De: Die Ärzte wussten nicht, was ihm fehlte, und auch Matthias war ratlos.
En: The doctors didn't know what was wrong with him, and even Matthias was at a loss.
De: Doch Klaus wollte, dass dieser Weihnachten etwas Besonderes wird.
En: But Klaus wanted this Christmas to be something special.
De: Er seufzte, als Gretel, seine alte Freundin, hereinkam.
En: He sighed as Gretel, his old friend, came in.
De: Sie sah ihn mit besorgten Augen an.
En: She looked at him with worried eyes.
De: "Wie geht es dir heute?
En: "How are you today?"
De: " fragte sie leise.
En: she asked softly.
De: Klaus lächelte.
En: Klaus smiled.
De: "Es geht schon.
En: "I'm alright.
De: Ich habe für Freitag eine Feier hier im Café geplant.
En: I've planned a party here in the Café for Friday."
De: "Gretel runzelte die Stirn, aber sie sagte nichts.
En: Gretel frowned, but she said nothing.
De: Sie wusste, wie wichtig es für Klaus war, mit seinen Freunden und der Dorfgemeinschaft feste Erinnerungen zu schaffen.
En: She knew how important it was for Klaus to create lasting memories with his friends and the village community.
De: Der Tag der Feier kam.
En: The day of the party came.
De: Die Gäste versammelten sich im Café, und trotz seiner Müdigkeit fühlte Klaus eine Freude.
En: The guests gathered in the Café, and despite his fatigue, Klaus felt a joy.
De: Die Gespräche und das Lachen der Menschen erfüllte den Raum, als wären alle Sorgen für einen Moment vergessen.
En: The conversations and laughter of the people filled the room, as if all worries were forgotten for a moment.
De: Matthias, der Arzt, war auch gekommen.
En: Matthias, the doctor, had also come.
De: Er schien frustriert, dass er Klaus nicht helfen konnte, aber dieser Abend schenkte ihm Hoffnung.
En: He seemed frustrated that he couldn't help Klaus, but this evening gave him hope.
De: Plötzlich, während die Glocken eines nahen Kirchturms die Stunde schlugen, fühlte Klaus sich schwächer als je zuvor.
En: Suddenly, as the bells of a nearby church tower struck the hour, Klaus felt weaker than ever.
De: Die Welt um ihn herum wurde dunkel, und er sank zu Boden.
En: The world around him grew dark, and he sank to the ground.
De: Schreie und ein Durcheinander.
En: Screams and confusion.
De: Gretel kniete neben ihm.
En: Gretel knelt beside him.
De: "Klaus!
En: "Klaus!
De: Bitte wach auf!
En: Please wake up!"
De: " rief sie.
En: she cried.
De: Matthias handelte schnell.
En: Matthias acted quickly.
De: Mit Hilfe der anderen Gäste trugen sie Klaus auf eine Bank.
En: With the help of the other guests, they carried Klaus to a bench.
De: Während ein paar Minuten wie Stunden vergingen, öffnete Klaus langsam die Augen.
En: While a few minutes passed like hours, Klaus slowly opened his eyes.
De: Er fühlte die Wärme der Hände, die seine hielten, und hörte die besorgten Stimmen seiner Freunde.
En: He felt the warmth of hands holding his, and heard the concerned voices of his friends.
De: Gretels Tränen fielen, als sie sagte: "Klaus, ich muss dir etwas sagen.
En: Gretel's tears fell as she said, "Klaus, I have to tell you something.
De: Ich.
En: I...
De: ich habe dich immer geliebt.
En: I have always loved you."
De: " Klaus sah sie an, berührt und lächelte schwach.
En: Klaus looked at her, touched, and smiled weakly.
De: Die Bedeutung dieser Worte füllte ihn mit einer seltenen Freude.
En: The meaning of these words filled him with a rare joy.
De: Die Feier ging weiter, ruhiger, aber voller Wärme.
En: The party continued, calmer, but full of warmth.
De: Der Zauber der Nacht hatte alle umarmt.
En: The magic of the night had embraced everyone.
De: Klaus schloss die Augen, nicht aus Müdigkeit, sondern aus Dankbarkeit.
En: Klaus closed his eyes, not out of fatigue, but out of gratitude.
De: Er wusste, dass er nicht allein war, egal, was kam.
En: He knew he was not alone, no matter what came.
De: Matthias, inspiriert von der Kraft der Freundschaft und der Liebe, war entschlossen, seine Anstrengungen zu verdoppeln.
En: Matthias, inspired by the power of friendship and love, was determined to double his efforts.
De: Tief in der Nacht war das Café still, nur die Lichter des Baumes schimmerten leise im Raum.
En: Deep in the night, the Café was quiet, only the lights of the tree shimmered softly in the room.
De: In diesem Moment fühlte Klaus eine innere Ruhe, gewiss, dass Weihnachten wirklich etwas Besonderes war.
En: In that moment, Klaus felt an inner peace, certain that Christmas was truly something special.
Vocabulary Words:
- quietly: leise
- village: das Dorf
- windows: die Fenster
- ice crystals: die Eiskristalle
- cozy: gemütlich
- cinnamon: der Zimt
- scarf: der Schal
- gift: das Geschenk
- weak: schwach
- doctors: die Ärzte
- sigh: seufzen
- worried: besorgt
- planned: geplant
- memories: die Erinnerungen
- guests: die Gäste
- fatigue: die Müdigkeit
- frustrated: frustriert
- hope: die Hoffnung
- church tower: der Kirchturm
- screams: die Schreie
- confusion: das Durcheinander
- kneel: knien
- bench: die Bank
- warmth: die Wärme
- tears: die Tränen
- touched: berührt
- rare: selten
- embraced: umarmt
- gratitude: die Dankbarkeit
- inner peace: die innere Ruhe
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.com |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti