A Golden Beginning: Rohan's Leap into Friendship
Scarica e ascolta ovunque
Scarica i tuoi episodi preferiti e goditi l'ascolto, ovunque tu sia! Iscriviti o accedi ora per ascoltare offline.
A Golden Beginning: Rohan's Leap into Friendship
Questa è una trascrizione generata automaticamente. Si prega di notare che non è garantita la completa accuratezza.
Capitoli
Descrizione
Fluent Fiction - Hindi: A Golden Beginning: Rohan's Leap into Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-golden-beginning-rohans-leap-into-friendship/ Story Transcript: Hi: सवाना के रिवरवॉक पर शरद ऋतु...
mostra di piùFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-golden-beginning-rohans-leap-into-friendship
Story Transcript:
Hi: सवाना के रिवरवॉक पर शरद ऋतु की सुनहरी धूप में पत्तियाँ लाल और सोने के रंग में चमक रही थीं।
En: On the Savannah Riverwalk, autumn sunlight cast a golden glow as the leaves shimmered in red and gold hues.
Hi: ठंडा हवा का झोंका और नदी की मृदु गूंज ने माहौल को सबके लिए खास बना दिया था।
En: A cool breeze and the gentle murmur of the river made the atmosphere special for everyone.
Hi: उसी समय, रोहन ने अपने नए स्कूल के पहले दिन की ओर पहला कदम बढ़ाया।
En: At that moment, Rohan took his first step toward his new school on his first day.
Hi: रोहन एक शांत और अंतर्मुखी छात्र था।
En: Rohan was a quiet and introverted student.
Hi: उसे नए स्कूल के बारे में बहुत चिंता थी।
En: He was very anxious about the new school.
Hi: वह नहीं जानता था कि उसे दोस्त कैसे मिलेंगे।
En: He didn't know how he would make friends.
Hi: लेकिन उसके मन में एक छिपी चाहत थी—उसका कहीं जुड़ाव महसूस करने का।
En: But he had a hidden desire—to feel connected somewhere.
Hi: जैसा कि रोहन धीरे-धीरे छात्र समूह की ओर बढ़ा, उसकी नजरें एक लड़की पर पड़ी।
En: As Rohan slowly approached the group of students, his eyes fell on a girl.
Hi: वो प्रिया थी।
En: It was Priya.
Hi: प्रिया भी नए स्कूल में अपने पहले दिन के लिए थोड़ा चिंतित दिख रही थी।
En: Priya also seemed a bit nervous about her first day at the new school.
Hi: वो अकेली खड़ी होकर पले के गिरते पत्तों को देख रही थी।
En: She was standing alone, watching the falling leaves.
Hi: रोहन का दिल तेज धड़कने लगा।
En: Rohan's heart began to race.
Hi: यह उसके लिए एक मौका था।
En: This was an opportunity for him.
Hi: उसे फैसला करना था—अपनी शyness को दूर करके उससे बात करना, या फिर चुपचाप रहकर अपने आरामदायक क्षेत्र में बने रहना।
En: He had to decide—overcome his shyness to speak with her, or stay quietly in his comfort zone.
Hi: रोहन ने गहरी सांस ली और संकोच करते हुए प्रिया के पास गया।
En: Rohan took a deep breath and hesitantly approached Priya.
Hi: "हैलो, मैं रोहन हूँ," उसने धीरे से कहा।
En: "Hello, I'm Rohan," he said softly.
Hi: प्रिया ने उसकी ओर देखा, उसकी आँखों में भी थोड़ी घबराहट थी।
En: Priya looked at him, with a bit of nervousness in her eyes too.
Hi: "हाय, मैं प्रिया हूँ," उसने उत्तर दिया, और उसकी मुस्कान से रोहन को थोड़ी राहत मिली।
En: "Hi, I'm Priya," she replied, and her smile gave Rohan some relief.
Hi: बातचीत धीरे-धीरे शुरू हुई।
En: The conversation slowly began.
Hi: उन्होंने एक-दूसरे से अपने-अपने पिछले स्कूलों, उनके परिवार, और स्कूल से जुड़ी उम्मीदों के बारे में बात की।
En: They talked about their previous schools, their families, and their hopes related to the new school.
Hi: प्रिया और रोहन दोनों ही संगीत पसंद करते थे, और कॉमिक्स पढ़ने का शौक उन्हें आपस में बांधने लगा।
En: Both Priya and Rohan liked music, and their shared interest in reading comics began to bond them.
Hi: जैसे-जैसे समय बीतता गया, रोहन महसूस करने लगा कि उसने बहुत बड़ी बाधा पार कर ली है।
En: As time passed, Rohan felt that he had overcome a great barrier.
Hi: उसने देखा कि प्रिया भी अब सामान्य लगने लगी थी।
En: He noticed that Priya also seemed more at ease.
Hi: पहली बार, उन्हें अकेलापन नहीं महसूस हुआ।
En: For the first time, they didn't feel alone.
Hi: वह समझ गए कि कभी-कभी पहले कदम उठाने से बहुत बड़ा बदलाव आ सकता है।
En: He realized that sometimes taking the first step can lead to a big change.
Hi: वहां रिवरवॉक पर, रोहन और प्रिया ने दोस्ती की शुरुआत की।
En: There on the Riverwalk, Rohan and Priya began a friendship.
Hi: अब वे खुद को कम अकेला महसूस करने लगे, और रोहन ने आत्मविश्वास पाया।
En: They began to feel less lonely, and Rohan gained confidence.
Hi: यहाँ से, एक नई शुरुआत की ओर राह खुल गई थी।
En: From there, a path to a new beginning opened up.
Hi: शरद ऋतु की वह सुनहरी दोपहर उनके लिए खास बन गई थी।
En: That golden autumn afternoon became special for them.
Vocabulary Words:
- savannah: सवाना
- riverwalk: रिवरवॉक
- autumn: शरद ऋतु
- breeze: हवा का झोंका
- murmur: मृदु गूंज
- introverted: अंतर्मुखी
- anxious: चिंतित
- connected: जुड़ाव
- opportunity: मौका
- hesitantly: संकोच करते हुए
- nervousness: घबराहट
- relief: राहत
- bond: बांधने
- overcome: पार
- barrier: बाधा
- confidence: आत्मविश्वास
- gently: धीरे से
- glow: चमक
- glance: नजरें
- comfort zone: आरामदायक क्षेत्र
- approached: बढ़ा
- ease: सामान्य
- previous: पिछले
- desire: चाहत
- friendship: दोस्ती
- introverted: अंतर्मुखी
- special: खास
- hues: रंग
- shimmered: चमक रही
- hidden: छिपी
Informazioni
Autore | FluentFiction.org |
Organizzazione | Kameron Kilchrist |
Sito | www.fluentfiction.org |
Tag |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Commenti